Examples
Das war ein Riesenfehler meinerseits.
كان هذا خطأ فادح من جانبي.
Die Kosten für diesen Riesenfehler werden enorm sein.
التكلفة لهذا الخطأ الفادح ستكون ضخمة.
Machen Sie nicht denselben Riesenfehler wie ich.
لا ترتكب نفس الخطأ الفادح الذي ارتكبته.
Wir können es uns nicht leisten, einen solchen Riesenfehler zu machen.
لا يمكننا تحمل تكلفة وقوع مثل هذا الخطأ الفادح.
Ein Riesenfehler in unserer Strategie konnte unsere gesamten Bemühungen zunichte machen.
يمكن أن يحطم خطأ فادح في استراتيجيتنا كل جهودنا.
Aber den Irak hineinzuziehen, der nichts mit al- Qaeda oderden Angriffen vom 11. September zu tun hatte, war ein Riesenfehler– ein Fehler, der die islamischen Extremisten gestärkt und ihnenvermutlich geholfen hat, Terroristen zu rekrutieren.
أما توريط العراق الذي لم يكن على أية علاقة بتنظيم القاعدةأو هجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول، فهو الخطأ الفادح الذي أسفر عنتعزيز وتقوية المتطرفين الإسلاميين، بل وربما ساعدهم في تجنيدالإرهابيين.
Sie hätte entweder einen Riesenfehler vermeiden können -und die Invasion des Irak war einer, wie sich nun herausstellt -,oder sie hätte von Anfang an die Vereinten Nationen mit einbeziehenund somit sicherstellen können, dass jegliche militärischen Aktionen sowie die anschließende Okkupation und der Wiederaufbaudes Landes eine breite multilaterale Unterstützung gefundenhätte.
فقد كان بوسعها إما أن تتجنب هذا الخطأ الهائل الذي ارتكبتهفي العراق، أو تُشرِك الأمم المتحدة معها منذ البداية لكي تضمنتأييداً متعدداً واسع النطاق للعمليات العسكرية والاحتلال وإعادةإعمار العراق.
Also wurde es Milosevic gestattet, sich selbst zuverteidigen – unter dem Gesichtspunkt der Länge und Effizienz des Verfahrens ein Riesenfehler.
ومن هذا المنطلق فقد سُـمِح لميلوسيفيتش بالدفاع عن نفسه ـوهو خطأ هائل فيما يتصل بمدى كفاءة المحاكمة وطول مدتها.
Diese beiden Fehler verstärkten einander: Wenn dienegativen Auswirkungen der Sparpolitik auf das Wirtschaftswachstumgrößer sind als ursprünglich angenommen und die positiven Auswirkungen der quantitativen Lockerung kleiner, dann war die vonpraktisch allen europäischen Regierungen favorisierte Kombinationpolitischer Strategien ein Riesenfehler.
والواقع أن كلاً من هذين الخطأين تسبب في تفاقم الآخر: فإذاكان التأثير السلبي الذي يخلفه التقشف على النمو الاقتصادي أعظم مماكان مفترضاً في الأصل، وكان التأثير الإيجابي المترتب على التيسيرالكمي أضعف من المتوقع، فإن هذا يعني أن مزيج السياسات المفضلة لدى كلالحكومات الأوروبية عملياً كان خاطئاً بشكل كبير.
Ich glaube, Sie begehen einen Riesenfehler im Psychologischen.
يبدو أنك اسأت التقدير
Ich habe Riesenfehler gemacht.
.لقد قمت بأفعال خاطئة
Das war sicher ein Riesenfehler.
لقد كان ذلك خطأً فادح
Wieso sollte ich sie dir geben? Weil ich einen Riesenfehler gemacht habe.
ولم عساي أعطيك إيّاه؟ - لأنّني اقترفتُ خطأ جسيماً -
Du machst einen Riesenfehler, Alter.
أنت تخطئ خطأ جسيما يا رجل
Wenn euch klargeworden ist, daß ihr da einen Riesenfehler gemacht habt... werden wir wieder am Strand sein, genau da wo wir angefangen haben.
عندمـا تدرك أنك اقترفت ... غلطـة فادحـة سوف نكون عند الشاطـئ حيثمـا بدأنـا