Beispiele
Deutschland ist kein Billiglohnland.
ألمانيا ليست بلدًا ذا أجور منخفضة.
Viele Unternehmen verlegen ihre Produktion in Billiglohnländer.
العديد من الشركات تنقل إنتاجها إلى بلدان ذات أجور منخفضة.
Arbeitnehmer in einem Billiglohnland verdienen oft weniger als den Mindestlohn.
غالبًا ما يكسب العمال في بلد الأجور المنخفضة أقل من الأجر الأدنى.
Es ist fragwürdig, ob es gerecht ist, die Produktion in ein Billiglohnland zu verlagern.
من المشكوك فيه إذا كان من العادل نقل الإنتاج إلى بلد ذي أجور منخفضة.
Die Verlagerung von Arbeitsplätzen in Billiglohnländer führt oftmals zu Arbeitslosigkeit im Heimatland.
غالبًا ما يؤدي نقل الوظائف إلى بلدان ذات أجور منخفضة إلى البطالة في البلد الأم.
Die Amerikaner fürchten, dass ihr Markt mit chinesischen Waren überschwemmt wird. Mexiko, Brasilien, Mitteleuropa, Indonesien und sogar Sri Lanka sind besorgt über die Konkurrenzdurch Billiglohnländer.
يخشى الأمريكيون أن تغرق أسواقهم بالبضائع الصينية، وتبديالمكسيك والبرازيل وأوروبا الوسطى وأندونيسيا وحتى سيريلانكا قلقها منمنافسة الأجور المنخفضة لليد العاملة الصينية.
Schließlich verlagert der globale Wettbewerb nachallgemeiner Auffassung Arbeitsplätze in Billiglohnländer und drücktdie Löhne an allen anderen Orten.
وطبقاً للرأي التقليدي فإن المنافسة العالمية تعمل على نقلالوظائف وفرص العمل إلى البلدان ذات التكاليف المتدنية وتفرض ضغوطاًعلى الأجور في كل مكان آخر من العالم.
Erst nach dem Fall des Eisernen Vorhangs und der Gründungvon Marktwirtschaften in den ehemals kommunistischen Ländern wurdedie mangelnde Konkurrenzfähigkeit der deutschen Arbeitnehmeroffensichtlich. Das Land mit den höchsten Arbeitskosten der Weltsah sich plötzlich der Konkurrenz durch Billiglohnländer vor dereigenen Haustür ausgesetzt.
لم يتضح افتقار العمال الألمان إلى القدرة على التنافس إلابعد سقوط الستار الحديدي وتأسيس اقتصاد السوق في دول ما بعد الشيوعية،فأصبحت الدولة ذات العمالة الأكثر كلفة في العالم في مواجهة منافسينمن ذوي الأجور المتدنية في الدول المجاورة.
Während durch die Integration dieser Ökonomien für diemeisten der involvierten Länder Handelsgewinne erwartet werdenkönnen, ergeben sich für den Westen aufgrund der immer heftigerwerdenden Niedriglohnkonkurrenz enorme Probleme. Finanzkapital und Direktinvestitionen fließen in Billiglohnländer.
وعلى الرغم من أن تكامل هذه الكيانات الاقتصادية قد يعود علىأغلب الدول بمكاسب واضحة من التجارة، إلا أنه أسفر عن مشكلة كبرى فيالغرب، كانت نابعة من الضغوط المتزايدة التي أدت إلى تقلص أجور العمالغير المهرة.