Examples
Ich fühle mich in einem Zustand der Schwäche.
أشعر أنني في حالة ضعف.
Die Wirtschaft des Landes ist in einem Schwächezustand.
الاقتصاد في البلاد في حالة ضعف.
Nach der Operation befand er sich in einem Schwächezustand.
بعد الجراحة كان في حالة ضعف.
Ihr Schwächezustand wurde durch die Krankheit verursacht.
تسببت المرض في حالة الضعف لديها.
Er konnte aufgrund seines Schwächezustandes nicht arbeiten.
لم يتمكن من العمل بسبب حالة الضعف التي كان عليها.
Eine der wichtigsten Gründe für den Schwächezustand des Maghreb ist der Mangel an Integration.
يكمن أحد التفسيرات الرئيسية للوعكة التي تعاني منها بلادالمغرب في افتقارها إلى التكامل.
Dieser zugrundeliegende Schwächezustand ist durch hohe Energiepreise verschleiert worden, die es Russland im Verlauf der14 Jahre währenden Herrschaft von Präsident Wladimir Putinermöglicht haben, die Merkmale einer Kleptokratie mit einem Wachstum des Pro- Kopf- Einkommens zu verbinden, das hoch genug ist,um Einwände zu unterdrücken und eine kaufwütige Mittelschichthervorzubringen.
ان هذا الضعف الكامن قد تمت التغطية عليه بسبب اسعار الطاقةالمرتفعة والتي سمحت لروسيا خلال حقبة الرئيس فلادمير بوتين والتيتمتد لأكثر من 14 سنة بالجمع بين خصائص الفساد الحكومي المستفحل معنمو في دخل الفرد يكفي لاسكات اية معارضة ويخلق طبقة متوسطة مهووسةبالتسوق .
Ihm folgte ein fiebriger Schwächezustand des Mädchens.
الذي أخافنا جميعاً