Beispiele
Das kulturelle Randphänomen erwies sich als revolutionierend.
ثبتت أن الظاهرة الهامشية الثقافية كانت ثورية.
In diesem Dorf gibt es das Randphänomen der altmodischen Traditionen noch.
توجد هذه الظاهرة الهامشية للتقاليد القديمة لا تزال في هذا القرية.
Die Autonomiebewegungen sind kein reines Randphänomen mehr.
حركات الحكم الذاتي لم تعد ظاهرة هامشية بحتة.
Ein Randphänomen im Theaterwesen sind unkonventionelle Spielmethoden.
الطرق غير التقليدية للعب تعتبر ظاهرة هامشية في مجال المسرح.
In unserer Gesellschaft wird die Obdachlosigkeit leider oft zu einem Randphänomen gemacht.
في مجتمعنا، يتم تحويل العَوَز إلى ظاهرة هامشية للأسف كثيراً.
Doch in Ländern wie Irak, Saudi-Arabien, Afghanistan und Pakistan haben unterschiedliche soziale und politische Prozesse dazu geführt, dass solche biografischen Brüche kein Randphänomen mehr sind, sondern zu einem gesellschaftlichen Problem geführt haben.
أما في بلدان أخرى كالعراق والسعودية وأفغانستان وباكستان فقد أفرزت تفاعلات اجتماعية وسياسية وقعت هناك لا مجرد مؤشرات عابرة للتزعزع والتمزق بل مشاكل اجتماعية بمعنى هذا المفهوم.
Auch wenn jede Definition des Terrorismusbegriffes in Bezugauf bestimmte Randphänomene mit Problemen behaftet ist: Der Kerndes Terrorismus lässt sich eindeutig genug bestimmen, um Bemühungen, ihm die Legitimation zu entziehen, zuermöglichen.
ومع أن أي تعريف للإرهاب يواجه عدداً من المصاعب في رسم حدودواضحة له، إلا أن جوهر الإرهاب واضح وجلي إلى حد يكفي لمنح الفرصةللجهود القائمة لنقض شرعيته.