Examples
Seit diesen dunklen Tagen hat sich Deutschland zu einergesunden und vitalen Demokratie entwickelt.
منذ تلك الأيام المظلمة، تطورت ألمانيا إلى مجتمع ديمقراطيصحي نابض بالحياة.
Einige der Männer sind schon seit drei Tagen auf diesen Schiffen.
. البعض مِنْ أولئك الرجالِ على تلك السفن منذ ثلاثة أيامِ.
Wir polieren diese Teile seit 2 Tagen!
نحن نلمع هذه الأشياء منذ يومين
Seit diesem Tag war Kari bei mir.
(في اليوم التالي, (كاوري أصبحت عائلتي الوحيدة
Diese Idioten haben seit 2 Tagen in dieser blöden Hütte bis jetzt nicht anderes gemacht.
(هنا محررنا (مايك يدعونه يدخن في الداخل لأن كل الدخان من سيجارته
Seit diesem Tage... sind unsere Ernten reich, und unsere Gemeinde wurde nie krank.
مذاك، ومحاصيلنا تكون وافرة والناس لا يمرضون أبداً
Seit diesem Tag kam Tomoe nicht mehr zu uns.
منذ ذلك اليوم توقفت الآنسة ...توموي) عن الحضور) لبيتنا
Seit diesem Tag...
...لكن منذ ذلك اليوم
(Domino) Seit diesem Tag waren Eddie, Choco und ich unzertrennlich.
منذ ذاك اليوم لم نفترق أنا و (إد) و (تشوكو) أبداً
Ich kenne diese Frau seit drei Tagen. Sie kennt nicht mal meinen Namen.
إذا يا (وسيم)، هل أعطيت نفسك أفكارا بما تحدثنا به؟