Examples
Viele Unternehmen verwenden ein Kontrollprogramm, um ihre Prozesse zu überwachen.
يستخدم العديد من الشركات برنامج تحكّم لمراقبة عملياتها.
Ein Kontrollprogramm kann helfen, interne Fehler zu identifizieren.
يمكن أن يساعد برنامج التحكّم في تحديد الأخطاء الداخلية.
Er ist verantwortlich für die Entwicklung eines neuen Kontrollprogramms.
هو مسؤول عن تطوير برنامج تحكّم جديد.
Das Kontrollprogramm zeigt Unregelmäßigkeiten im System an.
يشير برنامج التحكّم إلى أي عدم انتظام في النظام.
Wir müssen das Kontrollprogramm aktualisieren, um die neuesten Funktionen zu nutzen.
علينا تحديث برنامج التحكّم لاستخدام أحدث الوظائف.
Wo die erforderlichen Präventions-, Test- und Kontrollprogramme beschlossen wurden, beispielsweise in Uganda, wurden Fortschritte erzielt, und die Ausbreitung der Infektion, gemessen in zwei Ambulanzen für Schwangerenbetreuung in Kampala, nahm ab.
كما حدث في أوغندا، حيث أُحرز تقدم مع انتشار تراجع الإصابات، وفقا للقياسات التي أجريت في عيادتين خارجتين للنساء الحوامل في كمبالا.
Eine vierte Möglichkeit ist, sich Firmen wie Exxon- Mobilanzusehen. Dieses Unternehmen verdient in Afrika jährlich Milliarden Dollar, aber laut einem Online- Bericht des Konzerns gabman zwischen 2000 und 2007 lediglich etwa 5 Millionen Dollarjährlich für Malaria- Kontrollprogramme in Afrika aus.
وهناك توجه رابع يركز على شركات مثل إكسون-موبيل التي تحققأرباحاً تبلغ مليارات الدولارات في كل عام من أعمالها في أفريقيا،ولكنها رغم ذلك وطبقاً لتقارير الشركة ذاتها المنشورة على شبكةالإنترنت لم تنفق سوى 5 مليون دولار فقط سنوياً على برامج مكافحةالملاريا في أفريقيا أثناء الفترة من عام 2000 إلى عام 2007.
· Da erfolgreiche Tb- Therapieergebnisse unter der 85%- Schwelle liegen, ist in den meisten europäischen Ländern eine Verbesserung nationaler Tb- Kontrollprogramme vonnöten.
· ما دامت النتائج العلاجية الناجحة لمرض السُـل تقل عن عتبةالـ 85%، فإن الأمر يتطلب تعزيز البرامج الوطنية للسيطرة على مرضالسُـل في أغلب دور أوروبا؛
Obwohl einige Besonderheiten in der Tb- Therapie wie dervorzeitige Behandlungsabbruch als Indikator für eine Multiresistenzbekannt sind, müssen auch andere, sich aus dem jeweiligen Gesundheitssystem ergebende Behandlungsaspekte wie eingesetzte Medikamente und Therapiedauer genau unter die Lupe genommen werden,um zu einer Verbesserung der Kontrollprogramme zu führen.
على الرغم من أن بعض الخصائص المرتبطة بعلاج مرض السُـل، مثلالتوقف عن العلاج، تشكل مؤشرات معروفة للمقاومة المتعددة للعلاجات،إلا أن جوانب أخرى علاجية تعكس نوعية أنظمة الرعاية الصحية، مثلالعقاقير المستخدمة وطول مدة العلاج، لابد من دراستها بهدف المساعدةفي تحسين البرامج المخصصة للسيطرة على المرض.