Beispiele
Das Ausfuhrverbot für italienischen Marmor ist gestern in Kraft getreten.
دخل حظر التصدير للرخام الإيطالي حيز التنفيذ في الأمس.
Die Regierung hat aufgrund der Dürre ein Ausfuhrverbot für Weizen verhängt.
الحكومة فرضت حظر التصدير على القمح بسبب الجفاف.
Das Ausfuhrverbot für einige Rohstoffe ist eine wichtige Entscheidung zum Schutz der nationalen Wirtschaft.
حظر التصدير على بعض المواد الخام يعتبر قرارًا مهمًا لحماية الاقتصاد الوطني.
Das Land begründet das Ausfuhrverbot für Grundnahrungsmittel damit, dass es die Ernährungssicherheit gewährleistet.
بررت الدولة حظر التصدير على السلع الأساسية بأنها تحافظ على الأمن الغذائي.
Ein Ausfuhrverbot kann zu einem Mangel an Waren auf den globalen Märkten führen.
يمكن لحظر التصدير أن يؤدي إلى نقص في السلع في الأسواق العالمية.
Feststellend, dass die Probleme bei den Viehexporten die humanitäre und wirtschaftliche Lage in Somalia schwer beeinträchtigt haben, begrüßt der Sicherheitsrat die Aufhebung des Ausfuhrverbots durch einige Staaten und fordert die Staaten, die das Verbot noch aufrechterhalten, auf, aktive Maßnahmen zur Wiederaufnahme der Viehimporte aus Somalia zu ergreifen.
“وما زال المجلس يشعر بالقلق إزاء الحالة الأمنية في بعض البلديات في صربيا الجنوبية نتيجة أعمال العنف التي تقوم بها الجماعات المسلحة الألبانية.
Feststellend, dass die Probleme bei den Viehexporten die humanitäre und wirtschaftliche Lage in Somalia schwer beeinträchtigt haben, begrüßt der Sicherheitsrat die Aufhebung des Ausfuhrverbots durch einige Staaten und fordert die Staaten, die das Verbot noch aufrechterhalten, auf, aktive Maßnahmen zur Wiederaufnahme der Viehimporte aus Somalia zu ergreifen.
“وإن مجلس الأمن، إذ يلاحظ أن مشاكل صادرات الماشية قد أضرت بشدة بالحالة الإنسانية والاقتصادية في الصومال، يرحب برفع بعض الدول لحظرها على الصادرات، ويدعو الدول التي تواصل حظرها على اتخاذ خطوات إيجابية بهدف استئناف واردات الماشية من الصومال.
Manche Parlamentsabgeordnete fordern mittlerweile einständiges Ausfuhrverbot.
والآن يدعو بعض نواب البرلمان إلى فرض حظر دائم على تصديرالماشية الأسترالية إلى إندونيسيا.
Aber die meisten Entwicklungsländer verfügen nicht über dieinstitutionellen Strukturen oder Ressourcen um ebenso zuagieren. Viele dieser Länder ergreifen Notmaßnahmen wie Exportsteuern oder Ausfuhrverbote, die zwar ihren eigenen Bürgernzugute kommen, aber dies auf Kosten der Menschen in anderen Ländern.
إلا أن أغلب الدول النامية لا تملك الهياكل المؤسسية أوالموارد اللازمة لتوفير مثل هذا النوع من لحماية. وتبادر بعض البلدانإلى اتخاذ إجراءات طارئة، مثل فرض الضرائب على الصادرات أو حظرها،الأمر الذي قد يساعد مواطنيها ولكن على حساب مواطني بلدانأخرى.