Examples
Das Hochschulwesen ist ein wichtiger Bestandteil der Gesellschaft.
التعليم العالي هو جزء هام من المجتمع.
Die Reform des Hochschulwesens ist eine dringende Notwendigkeit.
إصلاح التعليم العالي ضرورة ملحة.
Die Finanzierung des Hochschulwesens ist ein kontroverses Thema.
تمويل التعليم العالي هو موضوع مثير للجدل.
Das Hochschulwesen spielt eine entscheidende Rolle in der beruflichen Entwicklung.
يلعب التعليم العالي دورا حاسما في التطور المهني.
Die Qualität des Hochschulwesens hat direkte Auswirkungen auf die Wirtschaft.
جودة التعليم العالي لها تأثيرات مباشرة على الاقتصاد.
In Beisein des ägyptischen Ministers für Hochschulwesen und wissenschaftliche Forschung, Prof. Hani Helal, nahm sie die Auszeichnung in Kairo entgegen, die sie für ihre Verdienste um die ägyptisch-deutsche Zusammenarbeit im Bereich Wissenschaft und Forschung erhält.
وقد تسلمت الوزيرة الدكتوراه الفخرية في حضور الأستاذ الدكتور هاني هلال وزير التعليم العالي والبحث العلمي المصري. حصلت الوزيرة الألمانية على هذا التكريم نظير ما بذلته من جهود من أجل التعاون المصري الألماني في مجالي العلوم والتكنولوجيا.
Das Weltwirtschaftsforum bewertet die amerikanische Wirtschaft nach wie vor als die wettbewerbsstärkste der Welt, wasdurch ihren flexiblen Arbeitsmarkt, das Hochschulwesen, diepolitische Stabilität und die Offenheit für Innovationen bedingtist.
ما زال المنتدى الاقتصادي العالمي يصنف اقتصاد الولاياتالمتحدة باعتباره الاقتصاد الأعظم قدرة على المنافسة على مستوىالعالم، نظراً لمرونة سوق العمل، والتعليم العالي، والاستقرارالسياسي، والانفتاح على الإبداع والتجديد.
CAMBRIDGE – Seit Ökonomen aufgezeigt haben, wie sehr Universitäten zum Wirtschaftswachstum beitragen, schenkt die Politik dem Hochschulwesen große Aufmerksamkeit. Jedoch verstehendie Politiker dabei die Rolle der Universitäten häufig falsch, undzwar in einer Weise, die ihre politischen Strategienuntergräbt.
كامبريدج- منذ ان كشف الاقتصاديون عن مدى مساهمة الجامعات فيالنمو الاقتصادي ، ابدى السياسيون المزيد من الاهتمام بالتعليم العاليولكن الذي حصل انه في الغالب كان لديهم تصور خاطىء عن دور الجامعاتمما ادى الى تقويض سياساتهم.
Sozialdemokratische Regierungen mussten sich gegendiejenigen verteidigen, die behaupten, die Umverteilung von Vermögen verlange dem Wirtschaftswachstum einen zu hohen Preis ab,und sie waren nicht in der Lage, die Wähler davon zu überzeugen,einen weiteren massiven Ausbau des Hochschulwesens zufinanzieren.
فقد اتخذت الحكومات الديمقراطية الاجتماعية موقف المدافع عننفسها ضد هؤلاء الذين يزعمون أن إعادة توزيع الثروة تفرض تكاليف باهظةعلى النمو الاقتصادي، وكانت عاجزة عن إقناع الناخبين بتمويل توسع آخرضخم في التعليم العالي.
Hätten die Armen in Indien – oder, wie im obigen Fall diearmen Afroamerikaner in den Städten Amerikas - Zugang zu adäquater Grundschulbildung, gäbe es keine Notwendigkeit für reservierte Plätze im Hochschulwesen oder sonst wo.
فحين يتوفر التعليم الأساسي اللائق لفقراء الهند ـ أو للسودمن فقراء أميركا ـ فلن تكون هناك حاجة إلى أماكن محجوزة في التعليمالعالي أو في أي مكان آخر.
Ähnliche Koalitionen können geschmiedet werden, um dieglobale Armut zu verringern, indem eine zweite grüne Revolution inder indischen Landwirtschaft gefördert wird, um Indiens Rolle inder Weltwirtschaft durch Berufsausbildungs- und Hochschulwesen zuverbessern und um die weltweite Ausbreitung von AIDSanzugehen.
ومن الممكن تأليف تحالفات مماثلة لمحاربة الفقر العالميوتعزيز ثورة خضراء ثانية في عالم الزراعة بالهند، من أجل دعم دورها فيالاقتصاد العالمي من خلال التعليم المهني والعالي، والتصدي لانتشارمرض الايدز على مستوى العالم.
Tatsächlich fehlt diesen Ländern ein entscheidendes Puzzleteil: Amerikas innovatives Führungsmodell im Hochschulwesen.
الواقع أن هذه البلدان تفتقد قطعة بالغة الأهمية من اللغز:النموذج الأميركي المبدع في إدارة التعليم العالي.