Beispiele
Gefördert werden kleine, inhaltlich und zeitlich überschaubare Projekte. Das relativ geringe Gesamtbudget des Kulturerhalt-Programm soll weltweit und nicht in wenigen Ländern konzentriert eingesetzt werden.
يتم دعم مشروعات صغيرة ذات محتوى وخطة زمنية محددة وواضحة، حيث يجب أن يتم استخدام الميزانية المحدودة نسبياً لبرنامج الحفاظ على التراث الثقافي في كافة أرجاء العالم وعدم تركيزها فقط في عدد قليل من الدول.
Das Gesamtbudget des Amtes belief sich im Jahr 2004 auf 86,4 Millionen Dollar; davon stammten 52,6 Millionen Dollar aus freiwilligen Beiträgen und die verbleibenden 33,8 Millionen Dollar aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen.
وبلغ إجمالي ميزانية المفوضية عام 2004 ما قدره 86.4 مليون دولار، منها 52.6 مليون دولار كان مصدرها التبرعات، أما المبلغ المتبقي 33.8 مليون دولار فمصدره الميزانية العادية للأمم المتحدة.
Wegen der großen Anzahl Rentner und älterer Menschen werdenheute 29,2% des Gesamtbudgets für Gesundheit und soziale Sicherheitausgegeben, ein Drittel mehr als noch im Jahr 2000. Um diese Forderungen zu bedienen, hat Japans Regierung die Ausgaben für Ausbildung und Forschung zurückgefahren, also für die beiden Bereiche, die zum wirtschaftlichen Aufstieg des Landes nach dem Krieg führten.
ان العدد الضخم لكار السن والمتقاعدين يعني ان الصرف علىالعناية الصحية والضمان الاجتماعي يستهلك حاليا 29،2% من الميزانية ايزيادة بمقدار الثلث منذ سنة 2000 وحتى تستطيع تلبية هذه المتطلباتقامت الحكومة اليابانية بتخفيض الانفاق على التعليم والبحث علما انصعود اليابان في فترة ما بعد الحرب كان قائما عليهما.
Das Gesamtbudget für öffentliche Diplomatie ( Funk und Fernsehen, Information sowie Austauschprogramme) beträgt 1,2 Milliarden Dollar. Das entspricht etwa der Summe, die Frankreichoder Mc Donald’s für Werbung ausgeben.
ولا تزيد ميزانية الدبلوماسية العامة بالكامل (البث الإذاعيوالتلفازي، والمعلومات، وبرامج التبادل) عن 1.2 بليون دولار، وهيتقريباً نفس ميزانية دولة كفرنسا في نفس المجال، أو ما يعادل ما تنفقهسلسلة مطاعم مثل مكدونالدز على الدعاية والإعلان.