Beispiele
Ich plane eine Reise nach Amazonien.
أنا أخطط لرحلة إلى منطقة الأمازون.
Der Regenwald in Amazonien ist von unschätzbarem Wert für unseren Planeten.
الغابة المطيرة في منطقة الأمازون ذات قيمة لا تقدر بثمن لكوكبنا.
Die Tierwelt in Amazonien ist unglaublich vielfältig.
تنوع الحياة البرية في منطقة الأمازون مدهش.
Amazonien ist heutzutage eine der wichtigsten Regionen für den Klimaschutz.
منطقة الأمازون هي واحدة من أهم المناطق لحماية المناخ في الوقت الحاضر.
Viele einheimische Völker leben noch heute in Amazonien.
العديد من الشعوب الأصلية ما زالوا يعيشون في منطقة الأمازون اليوم.
Obwohl in vielen Ländern – von Chiapas nach „ Araucania“,von Amazonien nach Ayacucho – indigene Bewegungen existieren,stellen sie nirgendwo in Lateinamerika eine tatsächliche Bedrohungfür die nationale Einheit dar.
وبينما أصبح وجود الحركات الأهلية أمراً واقعاً في العديد منالدول، من شياباس إلى "أراوكاريا"، ومن أمازونيا إلى أياكوتشو، إلاأنها لم تفرض تهديداً حقيقياً على السلامة الوطنية في أي مكان منأميركا اللاتينية.
Die Größe der zu durchsuchenden Meeresgebiete war riesig,was ihnen den Namen „ Blaues Amazonien“ einbrachte.
وكانت المناطق الخاضعة للتنقيب من المحيط شاسعة، إلى الحدالذي جعل البعض يطلقون عليها "أمازونيا الزرقاء".
Diese anhaltende Debatte hat Entscheidungen über die Zukunft der Tiefbohrungen im Blauen Amazonien verhindert. Lulas Regierung hat sogar darüber nachgedacht, ein neues nationalesÖlunternehmen zu gründen, das sich ausschließlich diesen neuen Feldern widmet.
الحقيقة أن هذه المناقشة الدائرة كانت سبباً في تعطيل اتخاذالقرار بشأن مستقبل الآبار العميقة في "أمازونيا الزرقاء"، حتى أنإدارة لولا فكرت في تأسيس شركة نفطية وطنية جديدة للتعامل مع الحقولالجديدة فقط.
Die größte umweltrechtliche Klage in der Geschichte der Welt wurde heute im Namen von 30.000 Menschen aus Ecuador und Amazonien gegen Texaco eingereicht.
أكبر دعوى قضائية بيئية في تاريخ العالم ، هي اليوم التي رفعت باسم 30.000 من الشعب الاكوادوري و الأمازوني