Er verhält sich manchmal ein bisschen doof.
يتصرف أحيانًا بطريقة غبية قليلاً.
Ich habe eine doofe Frage.
أنا لدي سؤال غبي.
Manchmal fühle ich mich wirklich doof.
أشعر أحيانًا أنني حقاً غبي.
Das war eine doofe Idee von mir.
كانت فكرة غبية مني.
Er macht sich mit seinen doofen Bemerkungen unbeliebt.
يصبح غير محبوب بسبب تعليقاته الغبية.
Bist du taub? Sie heißt Lisa. Lisa Doof oder Schlampe oder Flittchen.
اسمها ليسا .. ليسا العاهرة ليسا الفاسدة
- Hat es vielleicht nicht bedacht. - Meinen Sie, er ist doof? Merkt doch jeder.
.ربما فقط لم يفكر به - .هل تعتقد بأنه أبله؟ هذا واضح -
Nichts kann Luther zurückbringen. Rache ist was für Doofe.
لا شيء سيعوض عن لوثر الأنتقام للفاشلين
Wir buchten Kanaken und Nigger ein ... weil die eh zu doof sind und uns nur Ärger machen.
.الصعاليك، و الزنوج،قبضنا عليهم . . .يَشتغلونَ بغباء ومهملينَ جدا .يورطونك في المشاكل كل مرة
Wir buchten Kanaken und Nigger ein... weil die eh zu doof sind und uns nur Ärger machen.
لسنا مقصرون نحن حريصون نحن نقبض عال الزنوج و الأسبانيين انهم يعملون بشكل صاخب انهم يحرقون مؤخرتك طول الوقت
Es ist ein doofer Ort. Gut.
إنه مكان سخيف - حسناً -
Es schien etwas doof, dass ich ihn bewachen sollte, wo er doch Wächter ist.
لقد بدا كالأبله يجب أن أحرسه حتى و هو حارس
Weil du doof bist.
.لأنك غبـــي
-Du forderst es heraus. -Keine Sorge. -Das war doof.
ـ أنت متسرع ـ لا تقلق
- Wo ist meine Spionkamera? - "Wo ist meine Spionkamera?" - Hier hast du die doofe Spionkamera.
أمي، إنها مكسورة