Examples
Dieser finanzielle Verlust war der Todesstoß für ihr Geschäft.
كان هذا الخسارة المالية هي ضربة الموت لأعمالها.
Die Entscheidung des Gerichts versetzte seiner Karriere den Todesstoß.
وجهت قرار المحكمة ضربة الموت لمهنته.
Die immer wieder auftauchenden Skandale waren der Todesstoß für seinen politischen Ruf.
كانت الفضائح المتكررة ضربة الموت لسمعته السياسية.
Die Absage des Projekts war ein Todesstoß für die Hoffnungen des Teams.
كانت إلغاء المشروع ضربة الموت لآمال الفريق.
Die Pandemie hat vielen kleinen Unternehmen den Todesstoß versetzt.
وجهت الوباء ضربة الموت للعديد من الشركات الصغيرة.
Das geschah schon 1992, als das gerade vereinte und damit starke Deutschland dem Tito-Staat Jugoslawien mit der Anerkennung Kroatiens den Todesstoß versetzte.
فقد تم ذلك في عام 1992 عندما عمدت ألمانيا التي استعادت وحدتها لتوها وباتت بالتالي تتسم بالقوة إلى القضاء على دولة تيتو اليوغوسلافية من خلال اعترافها بكرواتيا.
Der Todesstoß allerdings kam aus dem reichsten Land der Welt, den Vereinigten Staaten, die sich einmal mehr entschieden,ihre Scheinheiligkeit zu zeigen.
لكن رصاصة الرحمة جاءت من جانب أكثر دول العالم ثراءً، ألاوهي الولايات المتحدة التي قررت مرة أخرى أن تستعرض ريائها ونفاقها،فوافقت ظاهرياً على فتح 97% من أسواقها أمام أكثر الدولفقراً.
Falls diese Länder sich den Kernbefürwortern dereuropäischen Integration anschlössen, während andere, insbesondere Polen, sich dafür entschieden, sich dieser Politik zu verweigern,so würde dies eine Trennungslinie zwischen ihnen schaffen, die der Visegrád- Kooperation den Todesstoß versetzen würde.
وإذا انضمت هذه الدول إلى المؤيدين المتشددين للتكاملالأوروبي، بينما اختارت دول أخرى، وعلى وجه الخصوص بولندا، ألا تشارك،فإن هذا الموقف من شأنه أن يخلق خطاً فاصلاً بين الطرفين، ويؤديبالتالي إلى تشييع مبادرة " فايسغراد " إلى مثواها الأخير.
Die Skandale boten der Rechten Gelegenheit, der SLD durchparlamentarische Untersuchungsausschüsse einen Todesstoß zuversetzen.
ولقد كان في تلك الفضائح الفرصة بالنسبة لليمين لإطلاق رصاصةالرحمة على الحزب الديمقراطي اليساري عن طريق تشكيل لجان تحقيقبرلمانية.
Außerdem würde man dramatische Steigerungen der Treibstoff-oder CO2- Steuern vermeiden, die zwar in Europa und Japan weithinakzeptiert sind, für einen amerikanischen Politiker aber der Todesstoß wären.
كما أن هذا سيؤدي إلى تجنب الحاجة إلى فرض زيادة كبيرة علىضرائب البنزين والكربون، وهو ما أصبح مقبولاً على نطاق واسع في أوروباواليابان، لكنه يظل يمثل خياراً بغيضاً للغاية في نظر أهل السياسة فيالولايات المتحدة.
Der Globalisierung ist kein Todesstoß versetzt worden –noch nicht jedenfalls.
ويبدو أن العولمة لم تتلق ضربة قاضية ـ أو على الأقل حتىالآن.
Schließlich würde ein Zusammenbruch der Ölpreise einer Reihe von neuen Energietechnologien den Todesstoß versetzen unddamit die Nachfrage nach Öl steigern.
فضلاً عن ذلك فإن انهيار أسعار النفط يعتبر بمثابة الحكمبإعدام العديد من تقنيات الطاقة الجديدة، بل ومن شأنه أن يزيد منالطلب على النفط.
Dies klang gut – schien aber dem konventionellen Wissen zuwidersprechen, demzufolge die Billigarbeit aus Pakistan oder Mexikoder unvermeidliche Todesstoß für 25- Dollar-die Stunde- Arbeitsplätzemitsamt Sozialleistungen in Detroit sei.
وبدا كلامه عظيما ــ ولكنه بدا أيضاً متناقضاً مع الحكمةالسائدة، والتي تصبح بموجبها العمالة الرخيصة في باكستان أو المكسيكبمثابة نذير الهلاك الحتمي بالنسبة لوظائف النقابات العمالية التيتمنح العامل 25 دولاراً عن الساعة، بالإضافة إلى فوائد الضمانالاجتماعي، في ديترويت.
- Nun...ich habe den Todesstoß bei dem zweiten nicht gesehen, aber da Bowen hier ist,
حسنا, صحيح أننى لم أشهد مقتل التنين الثانى ولكن بما أن بوين هنا فهذا يعنى أنه أنتصر عليه
Statt dessen haben sie ihr den Todesstoß versetzt.
بدلاً من ذلك قاموا بدفنه