Exemples
Das Bild ist auf der Rückseite des Dokuments.
الصورة في جهة الخلف من الوثيقة.
Bitte schreiben Sie Ihre Adresse auf der Rückseite der Karte.
الرجاء كتابة عنوانك في جهة الخلف من البطاقة.
Die Anweisungen befinden sich auf der Rückseite des Pakets.
التعليمات موجودة في جهة الخلف من العبوة.
Es gibt ein Geheimfach auf der Rückseite des Kastens.
هناك جيب سري في جهة الخلف من الصندوق.
Der Code befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
الكود موجود في جهة الخلف من الجهاز.
Ich hatte es auf der Rückseite geparkt.
،كانت هناك سيارة بالأمام .وأخرى بالأسفل، أنا كنت بالخلف
Kinderman, es steht auf der Rückseite.
(كيندرمان) هجاء الكلمة بالخلف
Und was dieser Punkt, der 10:00-Uhr-Punkt sieht... ...zeichnet die Kamera auf der Rückseite auf.
و عند نقطة الساعة العاشرة يمكنك أن ترى ما تعرضه الكاميرا
Die Anzeige wird auf der Rückseite erscheinen.
الإعلان سَيَجْري على الظهرِ سويّة مع إعلاناتِ البقالةَ.
Auf der Rückseite des Berges ist eine SchIucht und vieIe HöhIen.
أن داخل الجبل فجوه كبيره بها كهوف كثيره
-Siehst du, was hinten eingraviert ist? -Auf der Rückseite?
ـ هل ترين ما هو مكتوب على ظهرها ؟ ـ على ظهرها ؟
Steht auf der Rückseite des Buches, das du mir gegeben hast.
لأني سَمعتُ ان. . .
Falls Sie sie sehen, rufen Sie die Nummer auf der Rückseite an.
اذا رايتهم إتصلى بهذا الرقم
Die Helikopter landen auf der Rückseite.
أهلاً بكما في "الصخرة" سيداي, فلتهبط المروحيات في الجهة الخلفية، وأنشرا الجنود وفقاً للخطة
Yubaba lebt ganz oben, auf der Rückseite
يجب ان نذهب الى الطابق العلوي يوبابا تعيش هناك