Beispiele
Die Inflationsgefahr ist in der aktuellen Wirtschaftskrise sehr real.
خطر التضخم واقعي جداً في أزمة الاقتصاد الحالية.
Die Regierung muss Maßnahmen ergreifen, um die Inflationsgefahr zu minimieren.
يجب على الحكومة اتخاذ إجراءات لتقليل خطر التضخم.
Die steigenden Ölpreise erhöhen die Inflationsgefahr.
تعمل الأسعار المرتفعة للنفط على زيادة خطر التضخم.
Eine zu schnelle Erhöhung der Zinsen könnte die Inflationsgefahr erhöhen.
قد يؤدي رفع الفائدة بسرعة إلى زيادة خطر التضخم.
Die Inflationsgefahr ist ein wichtiger Faktor für die Wirtschaftspolitik.
خطر التضخم هو عامل هام في السياسة الاقتصادية.
Bei ihrem Amtsantritt Anfang 2011 lag eine der größten Herausforderungen für Präsidentin Dilma Rousseff darin, die Kreditkosten zu reduzieren, ohne die Inflationsgefahr zuerhöhen.
وكان خفض تكاليف الاقتراض من دون إطلاق العنان للتضخم من بينالتحديات الرئيسية التي واجهت الرئيسة ديلما روسيف عندما تولت المنصبفي بداية ذلك العام.
Eine Inflationsgefahr besteht angesichts des Zusammenbruchsder Rohstoffpreise und der überschüssigen Produktionskapazitätenkurzfristig nicht, selbst wenn die Konjunkturmaßnahmen zum Teildirekt von den Zentralbanken finanziert werden.
ونظراً لانهيار أسعار السلع الأساسية والقدرات الإنتاجيةالفائضة، فإن خطر التضخم مستبعد في الأمد القريب، حتى لو تم تمويل جزءمن هذا الدعم بواسطة البنوك المركزية مباشرة.
Aufgrund der Tatsache, dass diese Ankäufe potenziellunbegrenzt sind, würde sich das Problem des Moral Hazard nochverschärfen. Neben anderen negativen Folgen für die Wirtschaftergäbe sich auch eine größere Inflationsgefahr.
ان مثل هذه المشتريات في واقع الامر يمكن ان تكون غير محدودةوهذا يمكن ان يزيد من مشكلة الخطر المعنوي كما سوف يزيد من خطر التضخمبالاضافة الى غير ذلك من العواقب الاقتصادية السلبية.
Ein flexiblerer Wechselkurs ist vor allem momentan von Bedeutung, da die Inflationsgefahr in China zunimmt.
لقد أصبح تبني سياسة نقدية أكثر مرونة على قدر كبير منالأهمية الآن، خاصة مع ارتفاع خطر التضخم في الصين.
Eine weitere Ablenkung ist die Übertreibung der Inflationsgefahr.
وتُعَد المبالغة في تضخيم خطر التضخم عامل آخر من بين عواملالتشتيت.
LONDON – Wie real ist die Inflationsgefahr für die Weltwirtschaft? Bei dieser Frage gehen die Meinungen zwischenkonservativen Ökonomen und offiziellen Organisationen wie IWF und OECD auseinander.
لندن ـ تُرى ما هو حجم الخطر الحقيقي الذي يفرضه التضخم علىالاقتصاد العالمي؟ إن الآراء بشأن هذه المسألة منقسمة بين خبراءالاقتصاد المحافظين والهيئات الرسمية مثل صندوق النقد الدولي ومنظمةالتعاون الاقتصادي والتنمية.
Vor diesem Hintergrund ist die Realität der heutigen Inflationsgefahr zu beurteilen.
هذه هي الخلفية التي نستطيع أن نحكم من خلالها على حقيقة خطرالتضخم اليوم.