Examples
Ich habe eine Spezialausbildung in Datenanalyse absolviert.
قمت بتكوين خاص في تحليل البيانات.
Eine Spezialausbildung ist für diese Arbeit erforderlich.
هذه الوظيفة تتطلب تدريبًا خاصًا.
Er wird eine Spezialausbildung in Pädagogischer Psychologie machen.
سيقوم بالتدريب الخاص في علم النفس التربوي.
Sie bietet eine Spezialausbildung für autistische Kinder an.
تقدم تدريب خاص للأطفال المصابين بالتوحد.
Ich brauche eine Spezialausbildung, um diesen Computer zu bedienen.
أحتاج إلى تدريب خاص لاستخدام هذا الكمبيوتر.
fordert alle Staaten auf, ihre Einwanderungspolitik zu überprüfen und erforderlichenfalls zu ändern, um alle gegen Migranten diskriminierenden Politiken und Praktiken zu beseitigen, und eine Spezialausbildung für richtliniengebende Staatsbeamte sowie Polizei-, Einwanderungs- und andere zuständige Beamte bereitzustellen, und unterstreicht damit, wie wichtig es ist, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Bedingungen zu schaffen, die einer größeren Eintracht und vermehrter Toleranz innerhalb der Gesellschaften förderlich sind;
تهيب بجميع الدول استعراض سياسات الهجرة وتنقيحها، عند الاقتضاء، بهدف القضاء على جميع السياسات والممارسات التمييزية ضد المهاجرين وتوفير التدريب المتخصص للموظفين المكلفين بوضع السياسات الحكومية وإنفاذ القوانين والهجرة وغيرهم من الموظفين المعنيين وبالتالي تأكيد أهمية اتخاذ إجراءات فعالة لخلق الظروف الكفيلة بزيادة تعزيز الوئام والتسامح داخل المجتمعات؛
fordert alle Staaten auf, ihre Einwanderungspolitik zu überprüfen und erforderlichenfalls zu ändern, um alle diskriminierenden Praktiken gegen Migranten zu beseitigen, und eine Spezialausbildung für richtliniengebende Staatsbeamte sowie Polizei-, Einwanderungs- und andere zuständige Beamte bereitzustellen, und unterstreicht damit, wie wichtig es ist, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Bedingungen zu schaffen, die einer größeren Eintracht und vermehrter Toleranz innerhalb der Gesellschaften förderlich sind;
تهيب بجميع الدول استعراض سياسات الهجرة وتنقيحها، عند الاقتضاء، بهدف القضاء على جميع الممارسات التمييزية ضد المهاجرين وتوفير التدريب المتخصص للموظفين المكلفين بوضع السياسات الحكومية وإنفاذ القوانين والهجرة وغيرهم من الموظفين المعنيين، وبالتالي تأكيد أهمية اتخاذ إجراءات فعالة لتهيئة الظروف الكفيلة بزيادة تعزيز الوئام والتسامح داخل المجتمعات؛
fordert alle Staaten auf, ihre Einwanderungspolitik zu überprüfen und erforderlichenfalls zu ändern, um alle diskriminierenden Praktiken gegen Migranten zu beseitigen, und eine Spezialausbildung für richtliniengebende Staatsbeamte sowie Polizei-, Einwanderungs- und andere zuständige Beamte bereitzustellen, und unterstreicht damit, wie wichtig es ist, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Bedingungen zu schaffen, die einer größeren Eintracht und vermehrter Toleranz innerhalb der Gesellschaften förderlich sind;
تهيب بجميع الدول أن تقوم باستعراض سياسات الهجرة، وتنقيحها عند الاقتضاء، بهدف القضاء على جميع الممارسات التمييزية ضد المهاجرين وتوفير التدريب المتخصص للموظفين المكلفين بوضع السياسات الحكومية وإنفاذ القوانين وشؤون الهجرة وغيرهم من الموظفين المعنيين، وبالتالي تأكيد أهمية اتخاذ إجراءات فعالة لتهيئة الظروف الكفيلة بإشاعة المزيد من الوئام والتسامح داخل المجتمعات؛
Aber er war eindeutig Amerikaner. Er hatte eine... militärische Spezialausbildung, wo er auch Spanisch gelernt hat.
لم أعرف أسمه أبداً ولكنه بالتأكيد كان أمـريكياً
Hat er Ihnen vielleicht mal erzaehlt, sagen wir, dass er ein Sonderkommando gefuehrt hat oder dass er eine Spezialausbildung mitmachen musste?
هل تحدث من قبل على سبيل المثال عن ... كيف كان يقضي مهامه ؟ أو إذا كان يمارس تمارين خاصة ؟