Ich muss meine Beine nach dem Training dehnen.
يجب أن أمد أرجلي بعد التمرين.
Ich vergesse oft, meine Muskeln vor dem Laufen zu dehnen.
أنا كثيرا ما أنسى تمديد عضلاتي قبل الركض.
Das Dehnen der Muskeln kann Verletzungen verhindern.
يمكن أن يمنع تمديد العضلات الإصابات.
Yoga-Übungen helfen dabei, unseren Körper zu dehnen und zu entspannen.
تساعد تمارين اليوجا في تمديد واسترخاء جسمنا.
Du solltest niemals aufhören zu dehnen und dich weiter zu verbessern.
عليك ألا تتوقف أبدًا عن التمديد والاستمرار في التحسن.
Die Taliban dehnen ihre Reichweite bis in das benachbarte Pakistan aus.
ولقد نجحت حركة طالبان في توسيع نفوذها إلى باكستانالمجاورة.
Vibrato. Dehnen.
تهدج الصوت. الإمتداد.
(Mann) Diese Dinge tun die Turbane in ihren Ländern. Jetzt dehnen sie sie hierhin aus!
دé َلًéïêفِلëïé êـيïُي ôلكنéل ًïُ فêليلي êلé َôçي ًلôٌكنل ôïٍُ!
Nein, du musst dich dehnen.
لا.. لا .. لا ... لا .. لا - لابد أن تنبسطي
Hol tief Luft! Etwas dehnen vielleicht!
إشهق ببطئ ربما تمدد قليل
Wenn es zu Ihrem Vorteil ist, haben Sie keine Probleme damit, die Regeln ein bisschen zu dehnen, oder?
ليست لديكِ مشكلة فى تحريف القواعد لتكون فى مصلحتكِ, أليس كذلك؟
Dehnen wir die Suche nicht aus?
ألا تعتقد أنه ينبغى أن ننشرهم حول المكان
- Ich geh raus, mich ein bisschen dehnen.
انا سوف...اقوم بفردها قليلا هنا من الافضل لك ان تركب
Dein Anzug kann sich so weit dehnen, wie du es kannst, ohne dich zu verletzen, und dennoch seine Form bewahren.
بدلتك تستطيع الامتداد كما تشائين ... دون ان تؤذي نفسك وستبقى محافظه على صورتها
Wenn wir geboren werden, nehmen wir unseren ersten großen Atemzug, die Lungen dehnen sich aus und der Ductus verschließt sich.
أما أبي فمثلك تماماً