Examples
Nachdem institutionelle Anleihebesitzer mitten im Lehman- Brothers- Ausverkauf zu einem Verkauf gezwungen waren undsich die meisten Papiere in wohlgesonnenen Händen befanden, konntedie Aktion erfolgreich abgeschlossen werden.
وبعد أن أصبح القسم الأعظم من المخزون المعلق من السندات بينأيد صديقة، وبدأ حاملو السندات في الضغط من أجل تصفية مراكزهم في خضمعملية بيع ليمان براذرز، تمت العملية بنجاح.
Die Kohabitation könnte sehr bald auch in der Quasi- Demokratie Hongkong zu einem Problem werden, wenn die Wählersich am 12. September für eine Legislative entscheiden, die den von Peking protegierten Chefadministrator Tung Chee-hwa nicht wohlgesonnen ist.
والتعايش قد يتحول بسرعة إلى مشكلة حتى في الأنظمة شبهالديمقراطية كما في هونغ كونغ، إذا اختار الناخبون هناك في 12 سبتمبرهيئة تشريعية مناوئة للحاكم تونغ تشي-هوا الذي اختارته بكين.
Viele chinesische Rechtsanwälte und juristische Einrichtungen wünschen sich einen stärkeren Rechtsstaat in China,und einige wenige, wie Jiang Ping, haben vor Rückschritten gewarnt. Aber in Fällen wie dem von Chen haben sogar wohlgesonnene Kollegen Angst, ihre Stimme zu erheben, geschweige denn, selbst in Aktion zutreten.
ان العديد من المحامين الصينيين والاكاديميين القانونيينيتمنون ان حكم القانون في الصين كان اكثر قوة وهناك قلة منهم مثلجيانج بينج حذروا من تراجعه ولكن في قضايا مثل قضية تشين فإن زملاءهالقانونيين المتعاطفين معه عادة ما يخافون من التكلم بشكل علني ناهيكعن اتخاذ اجراءات .
Wie plausibel ist dieses Argument? Ist wohlgesonnene Regulierung tatsächlich käuflich?
ولكن إلى أي مدى نستطيع أن نعتبر هذه الحجة معقولة؟ وهل منالممكن حقاً شراء التنظيم الحميد؟
Und mit dieser Entscheidung schien es, als ob die Götter ihm endlich wohlgesonnen waren.
وبهذا القرار بَدا أن الآلهةَ قد بدأت فى الابتسام له
Könnte mir der gütige Herr so wohlgesonnen sein?
هل سيكون السيد المحترم لطيفاً جداً معي؟
- Ja, das stimmt. Der Heilige Franziskus war dem Lachen wohlgesonnen.
نعم ، هذا صحيح ، القديس فرانسيس كان لا يمليل إلى الضحك
Mit dieser Entscheidung schien es, als ob die Götter ihm endlich wohlgesonnen waren.
وبهذا القرار بَدا أن الآلهةَ قد بدأت فى الابتسام له
Möge Gott Ihnen wohlgesonnen sein... bis wir uns wieder sehen.
ليبتسم لك الرب إلى أن نلتقي ثانية
Der Süden scheint Euch nicht wohlgesonnen.
لا يبدو أن الجنوب يوافقك