الْمُؤَجِّر [ج. الْمُؤَجِّرُون]
Beispiele
Der Verpächter einer Immobilie ist für die Instandhaltung des Anwesens verantwortlich.
الْمُؤَجِّر مِن عَقار هُو مَسؤول عَن صِيانَة المَسكَن.
Der Verpächter hat das Recht, die Miete zu erhöhen.
الْمُؤَجِّر لَديه الحَق في رَفع الإيجار.
Der Verpächter muss die Wohnung vor Übernahme in einem bewohnbaren Zustand übergeben.
يَجِب على الْمُؤَجِّر تَسليم الشَقة في حالة صالِحة لِلسُكن قَبل الإستِلام.
Der Verpächter hat das Recht, den Vertrag zu kündigen, wenn der Mieter die Miete nicht zahlt.
الْمُؤَجِّر لَديه الحَق في فَسخ العَقد إذا لَم يُدفع الإيجار.
Der Verpächter ist verantwortlich für alle Reparaturen im Haus, es sei denn, der Mieter hat den Schaden verursacht.
الْمُؤَجِّر مَسؤول عَن كَل التَصليحات في البيت، مَا لَم يَسبِب المُستأجِر الضَرر.
Der gesamte chinesische Reformprozess begann mit der Einführung des so genannten „ Vertragssystems für bäuerliche Haushalte“, das es ermöglichte landwirtschaftliche Nutzflächen anbäuerliche Haushalte zu verpachten.
لقد بدأت عملية الإصلاح في الصين بأكملها بتبني ما أطلق عليه"نظام عقود الأسر الريفية"، والذي يتم بموجبه تأجير الأراضي المنتجةللأسر المزارعة.
Du kannst es später verpachten oder einem deiner Kinder geben.
حتى تكون قادر على تأجيره لأي مزارع أو تتركه لأطفالك
Verpachten oder verkaufen?
للبيع أو الإيجار؟