Beispiele
Viele Unternehmen sind zunehmend konsumorientiert.
تتجه العديد من الشركات بشكل متزايد نحو التوجه الاستهلاكي.
Unsere Gesellschaft ist leider zu konsumorientiert.
للأسف، تتجه مجتمعاتنا نحو الاستهلاك بشكل كبير.
Ein konsumorientierter Lebensstil kann zu Umweltproblemen führen.
قد يؤدي أسلوب الحياة المتجه نحو الاستهلاك إلى مشكلات بيئية.
Ich versuche, weniger konsumorientiert zu leben.
أحاول العيش بشكل أقل استهلاكاً.
Konsumorientiertes Denken beeinflusst unsere Kaufentscheidungen.
التفكير الاستهلاكي يؤثر على قراراتنا الشرائية.
Doch angesichts der von der Eurokrise verursachten Verlangsamung – der zweiten in dreieinhalb Jahren – kann kaum Zweifel bestehen, dass die Umsetzung der konsumorientierten Neugewichtung im Rahmen des Plans nicht wie vorgesehenvorankommt.
ولكن مع تسبب أزمة اليورو في تباطؤ اقتصاد الصين للمرةالثانية في غضون ثلاثة أعوام ونصف العام، فلا يوجد شك كبير في أنتنفيذ عملية إعادة التوازن على نحو مؤيد للاستهلاك متأخر بشكلواضح.
Die entscheidende Rolle, die diese Warnung bei der Gestaltung der konsumorientierten Strategie des “nächsten Chinas”spielte, habe ich wiederholt betont.
ولقد أكدت مراراً وتكراراً على الدور الحاسم الذي لعبه هذاالتحذير في صياغة الاستراتيجية القائمة على الاستهلاك في "الصينالتالية".
Eine konsumorientierte Neuausrichtung lindert viele deroben angesprochenen Spannungen.
إن إعادة التوازن بزيادة الاستهلاك من شأنها أن تعالج العديدمن التوترات التي تحدثنا عنها فيما سلف.
Infolgedessen steht ein Wandel hin zu einem neuen,konsumorientierten Wachstumsmodell, das Stabilität, die Einbindungaller gesellschaftlichen Gruppen und Nachhaltigkeit betont, ganzoben auf der chinesischen Agenda.
ونتيجة لهذا فإن التحول نحو نموذج نمو جديد قائم علىالاستهلاك ــ ويؤكد على الاستقرار والشمولية والاستدامة ــ أصبح علىقمة أجندة الصين.
So versprach etwa der im März 2011 verabschiedete 12. Fünfjahresplan die Entwicklung einer konsumorientierten Wirtschaft,die auf den Bausteinen der Urbanisierung und der Entwicklung desembryonischen Dienstleistungssektors beruhte.
على سبيل المثال، وعدت الخطة الخمسية الثانية عشرة التي تمتبنيها في مارس/آذار 2011 بظهور اقتصاد يقوده المستهلك، ويستند إلىلبنات التوسع الحضري وتنمية قطاع الخدمات الوليد.
Doch angesichts der Tatsache, dass sich die chinesische Führung nun eindeutig darauf konzentriert, die Verhaltensnormen derenormen Bevölkerung mit der nächsten Phase des Wandels zur Deckungzu bringen, sind die Argumente für ein konsumorientiertes Chinajetzt überzeugender denn je.
ولكن مع تركيز قادة الصين الآن بشكل مباشر على مواءمة القواعدالسلوكية مع المرحلة التالية من التحول، فإن حجة الصين التي يقودهاالمستهلك تصبح أكثر إقناعاً من أي وقت مضى.
Bevor diese grundlegenden Hindernisse nicht beiseitegeräumt sind, kann die Diskussion über ein neues,konsumorientiertes Wachstumsmodell für China, wie es im kürzlichverabschiedeten Zwölfjahresplan der Regierung angekündigt wird,nicht mehr als ein Lippenbekenntnis sein.
وإلى أن يتم علاج هذه المعوقات الأساسية، فإن الحديث عن نموذججديد للنمو قائم على الاستهلاك، والذي انعكس في خطة الحكومة الخمسيةالثانية عشرة التي أقرت مؤخراً، يصبح مجرد حبر على ورق.
Wir haben Anweisungen,Chaos zu bringen mit diesem Bullshit, konsumorientierten, gottlosen, Paki-Bashing,
لدينا أوامر بجلب الخراب إلى هذا البلد الإستهلاكي التافه وسكانه من الكفرة الملاعين