Examples
Die Regierung versichert, dass sie allen ausländischen Investoren die Inländerbehandlung sichern wird.
تضمن الحكومة أنها ستوفر المعاملة الوطنية لجميع المستثمرين الأجانب.
Ich glaube, dass wir als ausländische Unternehmen die gleiche Inländerbehandlung wie lokale Unternehmen haben sollten.
أعتقد أننا كشركات أجنبية يجب أن نحظى بنفس المعاملة الوطنية التي تحظى بها الشركات المحلية.
Inländerbehandlung ist ein wichtiger Bestandteil der Welthandelsorganisation Regeln.
المعاملة الوطنية هي جزء مهم من قواعد منظمة التجارة العالمية.
Das Prinzip der Inländerbehandlung besagt, dass ein Land seine ausländischen Investoren gleich behandelt wie seine eigenen Bürger.
تقول مبدأ المعاملة الوطنية أن الدولة يجب أن تعامل المستثمرين الأجانب كما تعامل مواطنيها.
Inländerbehandlung fördert Fairness und Gleichheit im internationalen Handel.
تعزز المعاملة الوطنية من العدالة والمساواة في التجارة الدولية.
Ebenso haben die vorgeschlagenen Anforderungen an Kapitalund Holdinggesellschaften für ausländische Firmen, die in den USAtätig sind, die Europäische Kommission zutiefst verärgert – obwohlsie besser sind als die Inländerbehandlung und meiner Ansicht nachvernünftig.
وعلى نحو مماثل، كانت متطلبات رأس المال والشركات القابضةالمقترحة للتعامل مع الشركات الأجنبية العاملة في الولايات المتحدة ــرغم كونها أفضل من المعاملة الوطنية، وأكثر حكمة في اعتقادي ــ سبباًفي إثارة غضب المفوضية الأوروبية.
Zudem waren die USA bemüht, die Inländerbehandlung beieuropäischen Vorschriften zur Regulierung von Derivatensicherzustellen, ebenso bei Vorschriften zu Hedgefonds- Managern.
وكانت الولايات المتحدة تشعر بالقلق إزاء النهوض بأعباءالمعاملة الوطنية في القواعد الأوروبية الحاكمة للمشتقات المالية،فضلاً عن القواعد المتعلقة بمديري صناديق التحوط.