Beispiele
Nach einem langen Arbeitstag fühle ich mich völlig gerädert.
بعد يوم طويل من العمل، أشعر بأنني منهك القوى تمامًا.
Er war so gerädert, dass er kaum noch stehen konnte.
كان منهكًا للغاية بحيث لم يعد بإمكانه الوقوف.
Die Spieler waren nach dem Spiel sichtlich gerädert.
بدت اللاعبين في حالة من الإنهاك بعد المباراة.
Ich bin heute Morgen aufgewacht und habe mich total gerädert gefühlt.
استيقظت هذا الصباح وشعرت بأنني منهك القوى تماماً.
Nach der langen Reise fühlte sie sich gerädert.
بعد الرحلة الطويلة، شعرت بالإرهاق الشديد.
- Wie Eisen! - Ich fühle mich wie gerädert.
أنا أريد أن أتخلص من هذا الإطار.
Ich bin gerädert und morgen muss ich früh raus. Gut, ich beeil' mich schon.
أنا متعبة و علي أن أستيقظ غدا مبكرا
Es ist nicht nötig, dass wir beide morgen gerädert sind.
وما العائد عندما يكون كلانا بلا فائدة فى الصباح .. صحيح ؟
Da ist man ja wie gerädert!
الضربات من هناك
Ich bin von der Reise gerädert.
أنا متعبة حتى الموت
Darauf folgt er der Rue des Martyrs, der Märtyrer, was sich gut trifft, denn sie führt ihn auf die Rue St. Georges, welcher, selbst ein berühmter Märtyrer, zuerst verbrüht, dann wie eine Tomate gehäutet wurde, um dann gevierteilt, gerädert und schließlich enthauptet zu werden.
،سيصعد بعد ذلك إلى شارع الشهداء ،المؤدي إلى شارع سان جورج ،الشهيد الشهير، الذي تعرض للتعذيب بالحرق ،عارياً كالطماطم ،قبيل عزله .ودهسه تحت العجلة، ثم قطع رأسه