Examples
Wir müssen uns um die aktuelle Umweltsituation sorgen.
يجب أن نقلق بشأن حالة البيئة الحالية.
Die Umweltsituation in unserer Region hat sich in den letzten Jahren verschlechtert.
تدهورت حالة البيئة في منطقتنا في السنوات الأخيرة.
Ich führe eine Studie über die Umweltsituation der Amazonas-Regenwälder durch.
أجري دراسة حول حالة البيئة في غابات الأمازون المطيرة.
Die Schulbildung sollte auch Informationen über die lokale und globale Umweltsituation beinhalten.
يجب أن تتضمن التعليم في المدارس معلومات حول حالة البيئة المحلية والعالمية.
Die Verbesserung der Umweltsituation ist eine gemeinsame Verantwortung.
تحسين حالة البيئة مسؤولية مشتركة.
Angesichts der unterschiedlichen Beiträge zur Verschlechterung der globalen Umweltsituation tragen die Staaten gemeinsame, jedoch unterschiedliche Verantwortlichkeiten.
• دور القطاع الخاص كجهة لتوفير التكنولوجيا، والإدارة، والتمويل.
Doch handelt es sich dabei um Ausnahmen: Die kumulativen Auswirkungen dieser Reformen im Laufe der letzten 25 Jahre warengrößere Ungleichheit in den meisten Industrie- und Entwicklungsländern bei steigender Arbeitslosigkeit, größeren Gehaltsunterschieden, geringerem Sozialschutz und einer Verschlechterung der Umweltsituation.
لكنها استثناءات كما قلنا: فالتأثير التراكمي لهذه الإصلاحاتطيلة ربع القرن الماضي يتمثل في تفاقم التفاوت في أغلب الدول المتقدمةوالنامية، مع ارتفاع معدلات البطالة، وتزايد التفاوت في الدخولالشخصية، وتقلص الحماية الاجتماعية، والتدهور البيئي.