Diese Entscheidung ist anfechtbar.
هذا القرار قابل للطعن.
Der Vertrag könnte anfechtbar sein.
العقد قد يكون قابلًا للطعن.
Das Urteil des Gerichts ist anfechtbar.
حكم المحكمة قابل للطعن.
Die rechtliche Gültigkeit dieses Dokuments ist anfechtbar.
القانونية لهذا الوثيقة قابلة للطعن.
Das Widerspruchsrecht ist in diesem Fall anfechtbar.
حق الاعتراض في هذه الحالة قابل للطعن.
Aber das "Modell Israel", das ihnen der "Westen" immer vorhält, ist für viele gleichermaßen anfechtbar, da es eben nur für die Juden eine wirkliche Demokratie ist.
لكن "إسرائيل النموذج" الذي يلوح به في وجوههم "الغرب" على الدوام يعتبر هو أيضا بالنسبة للكثيرين محلّ طعون، ذلك أنه لا يعرض ديمقراطية حقيقية إلاّ لليهود دون غيرهم.
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
ويعتبر قرار الخبراء، الذي يؤيده كل من المدير التنفيذي والرئيس التنفيذي، نهائيا ولا يسمح بتقديم أية طعون إضافية.
Die Schlussfolgerung zu der Saunders und seine Mitautorengelangen ist zugleich überraschend und schwer anfechtbar: Anstattunseren Stromverbrauch zu verringern, ist es viel wahrscheinlicher,dass die Einführung immer noch effizienterer Beleuchtungstechnologien zu einer „massivem… Erhöhung des Lichtverbrauchs“ führen wird.
إن الاستنتاج الذي يخلص إليه سوندرز وزملاؤه في البحث من هذامذهل ومن الصعب أن نعارضه: فبدلاً من تقليص استخدامنا للطاقةالكهربية، من الأرجح أن يؤدي تقديم تقنيات الإضاءة المتزايدة الكفاءةإلى "نمو هائل في استهلاكنا للإضاءة".
Solange er lebt, ist er nicht anfechtbar.
,طالما أنّه حيّ فلا يمكن إلغاؤه