Examples
Internetverbindungen sind von entscheidender Bedeutung in der heutigen Geschäftswelt.
وصلات الإنترنت ذات أهمية حاسمة في عالم الأعمال اليوم.
Manchmal können Internetverbindungen langsam und instabil sein.
أحياناً، قد تكون وصلات الإنترنت بطيئة وغير مستقرة.
Wir können die Internetverbindungen zu Hause durch WLAN-Router verbessern.
يمكننا تعزيز وصلات الإنترنت في المنزل بواسطة موجهات الواي فاي.
Der technische Support ist in der Lage, Probleme mit Internetverbindungen zu lösen.
خدمة الدعم الفني قادرة على حل مشاكل وصلات الإنترنت.
Viele Menschen sind auf schnelle Internetverbindungen angewiesen, um online zu lernen.
العديد من الأشخاص يعتمدون على وصلات الإنترنت السريعة للتعلم عبر الإنترنت.
Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.
ويمكن، باستخدام حلقات الوصل العريضة النطاق على شبكة الإنترنت، أن تصبح هذه البرامج جزءا من مجموعات للتعلم عن بُعد، تجري تهيئتها لتناسب العمليات الجديدة، وتستخدم في توفير التدريب للمعينين حديثا في البعثات قبل إلحاقهم بها.
Alec Ross, der als führender Berater der ehemaligen US- Außenministerin Hillary Clinton in Technologiefragen fungierthat, behauptet, der beste Weg, dem Friedensprozess neuen Auftriebzu verleihen, bestünde darin, das Westjordanland mit einer Internetverbindung der dritten Generation (3 G)auszustatten.
ويزعم أليك روس، كبير مستشاري وزيرة الخارجية الأميركيةالسابقة هيلاري كلينتون لشؤون الإبداع والابتكار، أن أفضل طريقةلتنشيط عملية السلام تتلخص في توفير خدمة اتصالات الجيل الثالث فيالضفة الغربية.
Anders als jede menschliche Generation vor uns jedoch habenwir die Chance - und damit auch die Pflicht -, die Welt bis zum Jahr 2050 in einen Ort zu verwandeln, an dem nahezu jeder genug zuessen hat, um keinen Hunger zu leiden, genug Kleidung, um sich warmzu halten, und einen ausreichenden Unterschlupf, um trocken zubleiben - und dazu noch eine Superbreitband- Internetverbindung.
ولكن هناك فرصة ـ يحتم علينا واجبنا أن ننتهزها ـ لم تسنح لأيجيل من بني البشر من قبل: لكي نجعل العالم في عام 2050 عالم يحصل كلسكانه تقريباً على الغذاء الذي يجنبهم الجوع، والكساء الذي يقيهمالبرد، والملاذ الذي يوفر لهم الأمن ـ علاوة على إمكانية الدخول علىشبكة الإنترنت بسرعة فائقة.
Es konnte keine Verbindung zur Fehlerdatenbank aufgebaut werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung.
لا يمكن الاتصال بقاعدة بيانات الانهيارات. من فضلك تحقق من اتصالك بالإنترنت.
Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
تفقّد اتصالك بالإنترنت.
Meine Internetverbindung wurde unterbrochen.
انقطع اتصالي بالإنترنت.
Geringe Kriminalitätsrate und Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung,... aber keine Modelleisenbahn-Läden.
معدل جريمة منخفض و سرعة إنترنت عالية و لكن لا محطات قطار حديثة
Hör auf über Deine Internetverbindung zu jammern und lern gefälligst zu spielen.
توقف عن النحيب حول وصلة !الإنترنت خاصتك، و تعلم كيفية اللعب
Okay, ich hab was getrunken, es liegt nicht an eurer Internetverbindung.
حسناً , انا ثمل قليلاً لذا لاتلوموني على سوء الاتصال
Alle Satelliten und Internetverbindungen... sind seit 15 Minuten unterbrochen.
الإتصال بالقمر الصناعيّ و بشبكة .المعلومات مُعطلان مُنذ 15 دقيقة