طَبْع [ج. طباع]
Beispiele
Buchdruck ist eine wichtige Erfindung in der Geschichte der Menschheit.
طَبْع الكُتُب هو اختراع مُهِم في تاريخ البشرية.
Ohne den Buchdruck wäre die Informationsverbreitung sehr begrenzt.
بدون طبع الكتب ، ستكون انتشار المعلومات محدودة جدا.
Der Buchdruck revolutionierte die Art und Weise, wie Geschichten erzählt werden.
أدى طبع الكتب إلى ثورة في الطريقة التي يتم فيها سرد القصص.
Mit dem Aufkommen des Buchdrucks begann eine neue Ära des Wissens und Lernens.
مع ظهور طبع الكتب بدأت عصر جديد من المعرفة والتعلم.
Es ist schwer, die Bedeutung des Buchdrucks in der Bildung zu überschätzen.
من الصعب التقدير بأكثر من الحق لأهمية طبع الكتب في التعليم.
Jean Makedonopoulos aus Griechenland lebt seit 1961 in Deutschland. Der gelernte Buchdrucker hatte von Anfang an eine klare Vorstellung von seinem Leben in Deutschland. Für sein soziales und politisches Engagement wurde er mit dem Bundesverdienstkreuz geehrt. Sein Motto: Anpassen ja, Nachahmen nein – das ist das Beste für die eigene Persönlichkeit.
جان ماكيدونوبولوس يوناني يعيش في ألمانيا منذ عام 1961 . تعلم جان ماكيدونوبولوس طباعة الكتب وكان عنده من البداية تصور واضح عن حياته في ألمانيا. تم تكريمه بحصوله على وسام صليب الاستحقاق الاتحادي لمساهمته الاجتماعية والسياسية. وشعاره الذي رفعه دائما كان يقول:التكيف نعم، التقليد لا – هذا أفضل شيء لشخصيتك أنت نفسك.
Jean entspricht nicht dem Klischee des ungelernten Gastarbeiters. In Griechenland ist er selbstständiger Buchdrucker und hat Geschäftsverbindungen nach Heidelberg. Das bringt ihn auf die Idee, nach Deutschland zu gehen.
جان لا يدخل في خانة الكليشيهات التي تتردد عن العامل الوافد غير المتعلم، فهو في اليونان صاحب مطبعة وربطته علاقات عمل مع مدينة هايدلبرج، وهو الأمر الذي قاده إلى التفكير في التوجه إلى ألمانيا.
Zunächst arbeitet Jean in Deutschland nicht als Buchdrucker, sondern in einer Textilfabrik. Die erste Zeit ist schwer für den damals 27-Jährigen:
في بادئ الأمر لم يعمل جان في ألمانيا في مجال طباعة الكتب، بل في مصنع للمنسوجات. كانت الأيام الأولى صعبة على هذا الرجل اليوناني الذي كان يبلغ من العمر 27 عاما.
Jeans Priorität D heißt: "Ich will die Chancen nutzen, die mir Deutschland bietet." Um dieses Ziel zu erreichen, muss er einen Umweg über Schweden nehmen. 1963 geht er für ein Jahr in das skandinavische Land und absolviert ein Praktikum in der Papierverpackungsproduktion. Zurück in Deutschland, arbeitet er in Bielefeld endlich wieder in seinem Beruf als Buchdrucker.
الأولوية الرابعة بالنسبة لجان تمثلت في الأتي: "أريد أن استغل الفرص التي تقدمها لي ألمانيا.“ وللوصول إلى هذا الهدف كان عليه أن يمر على السويد أولا، حيث توجه في عام 1963 لمدة عام واحد إلى هذا البلد الاسكندينافي وأنهى هنا فترة تدريب عملي في مجال صناعة تغليف الورق، ليعود بعدها إلى مدينة بيليفلد في ألمانيا ليعود معها في آخر الأمر للعمل مرة أخرى في مجال عمله الأصلي كعامل طباعة.
Vom Buchdrucker zum Personal-Fachmann
من عامل طباعة إلى إدارة شئون العاملين
Buchdruck, Papier und Zeitungen haben den Aufstieg neuerpolitischer Systeme auf der Grundlage der Partizipation des Volkesermöglicht.
وكان ظهور المطابع، والورق، والصحف من الأسباب التي أدت إلىنشوء أنماط جديدة من النظم السياسية القائمة على المشاركة الشعبيةالموسعة.
Die jüngsten Enthüllungen auf Wiki Leaks zeigen, dass diese Transformation der Macht durch die „digitale Revolution“ genausoweit reichend sein könnte wie die revolutionäre Erfindung des Buchdrucks im 15. Jahrhundert.
والواقع أن أحدث المعلومات التي نشرتها ويكيليكس تظهر بشكلواضح إن التحول الذي طرأ على القوة والسلطة بفعل "الثورة الرقمية" قدلا يقل بعداً في مداه وتأثيراً من ذلك التحول الذي أحدثته ثورةالطباعة في القرن الخامس عشر.
Der erste Flug, der Buchdruck, die Landwirtschaft.
عصر الطيران الكتب المطبوعة,اكتشاف الزراعة
Synonyme
فطر ، خلق ، أبدع ، أوجد ، طبيعة ، كيان ، ماهيّة ، خلقة ، طباع ، خلّة ، خصلة ، شيمة ، سجيّة ، نقش ، وشي ، وشم ، أثر ، نهر ، غدير ، جدول ، جبل ، خلط بالماء ، سليق ، طبيع
Textbeispiele
- Da ist der Abstand der Zeiten, die durch den Buchdruck wachsende Spannung zwischen Rede und Schrift. | - Die Wissenschaft, der Buchdruck, die Aufklärung und Kritik, die Macht der öffentlichen Meinung, die kirchlichen wie nationalen Bedürfnisse rüsteten die deutsche Reformation mit unbesiegbaren Waffen aus. | - Diese freilich wurden durch den Buchdruck noch nicht außer Tätigkeit gesetzt, denn das Abschreiben wie der Handel mit Abschriften dauerte in Rom fort. | - Deutsche führten den Buchdruck seit 1469 auch in Venedig und Mailand ein, und in zwanzig Jahren zählte man schon mehr als dreißig italienische Städte, wo gedruckt ward. | - Nun kam der deutsche Buchdruck nach Rom unter Paul II., und die Ewige Stadt oder zunächst Subiaco darf sich der ersten Druckereien rühmen, welche außer Deutschland entstanden sind. | - Sixtus IV. Der Buchdruck kommt nach Rom. Die ersten deutschen Drucker in Rom. Aldus Manutius. | - Dr. Appel: Der wichtigste Käfer, der Buchdruck, Ips typographus, hingegen lebt in Bigamie. | - Schon immer mussten technische Neuerungen - ob Buchdruck oder Kompass, Rundfunk oder Fernsehen - erst vom Volk ergriffen werden, bevor sie Stützen der weiteren Demokratisierung des Wissens werden konnten. | - Mit der Erfindung des Schießpulvers hat Hegel den Buchdruck verglichen. | - Man hat, seitdem der Buchdruck erfunden wurde, in Worten viel gelogen; aber seit der Erfindung des Films lügt man in Filmen auch. |
Meistens Bevor
- Offsetdruck Buchdruck | - Offset Buchdruck | - Gutenbergs Buchdruck | - Offsetreproduktion Buchdruck | - digitalen Buchdruck | - Medienrevolution Buchdruck | - Schrift Buchdruck | - klassischen Buchdruck |
Meistens Nach
- Buchdruck Offsetdruck | - Buchdruck Kleinoffsetdruck | - Buchdruck erfunden | - Buchdruck Buchbinderei | - Buchdruck Fotosatz | - Buchdruck erfand | - Buchdruck Papierverarbeitung | - Buchdruck Books | - Buchdruck Reproduktion | - Buchdruck gemein |