örnekler
Der Anspruchsteller muss den Antrag bis zum Ende des Monats einreichen.
يجب على صاحب المطالبة تقديم الطلب بحلول نهاية الشهر.
Wir bitten um vollständige Informationen von dem Anspruchsteller.
نطلب معلومات كاملة من صاحب المطالبة.
Sämtliche Unterlagen sind vom Anspruchsteller beizubringen.
كل الوثائق يجب أن تُقدم من قبل صاحب المطالبة.
Der Anspruchsteller hat alle Rechte im Prozess.
صاحب المطالبة لديه كل الحقوق في العملية.
Der Anspruchsteller muss seine Identität nachweisen.
يجب على صاحب المطالبة اثبات هويته.
g) bedeutet "Vorrang" das vorrangige Recht einer Person gegenüber dem Recht einer anderen Person und schließt, soweit für diesen Zweck erheblich, die Entscheidung darüber ein, ob es sich bei einem Recht um ein persönliches oder ein dingliches Recht handelt, ob es ein Sicherungsrecht für Schulden oder sonstige Verbindlichkeiten ist und ob etwaige Erfordernisse für die Geltendmachung dieses Rechts gegenüber einem konkurrierenden Anspruchsteller erfüllt wurden;
(ز) ”الأولوية“ تعني حق شخص في التمتع بالأفضلية على حق شخص آخر وتشمل، بقدر ما تكون لها صلة بذلك الغرض، تقرير ما إذا كان الحق حقاً شخصياً أو حق ملكية، وما إذا كان حقاً ضمانياً لمديونية أو لالتزام آخر أم لا، وما إذا كان قد تم الوفاء بأي شروط ضرورية لجعل الحق نافذ المفعول تجاه مُطالِب مُنازِع؛
m) bedeutet "konkurrierender Anspruchsteller"
(م) ”المُطالِب المُنازِع“ يعني:
Eine Abtretung zwischen dem Zedenten und dem Zessionar oder gegenüber dem Schuldner oder gegenüber einem konkurrierenden Anspruchsteller ist nicht deshalb unwirksam und dem Recht eines Zessionars kann nicht deshalb der Vorrang verweigert werden, weil es sich um die Abtretung von mehr als einer Forderung, von künftigen Forderungen oder von Teilen von Forderungen oder von ungeteilten Rechten an Forderungen handelt, sofern die Forderungen wie folgt beschrieben sind:
لا تكون الإحالة فاقدة المفعول فيما بين المحيل والمحال إليه أو تجاه المدين أو تجاه مُطالِب مُنازِع، ولا يجوز إنكار حق المحال إليه في الأولوية بحجة أن الإحالة هي إحالة لأكثر من مستحق واحد أو لمستحقات آجلة أو لأجزاء من مستحقات أو لمصالح غير مجزأة فيها، شريطة أن تكون المستحقات مبينة:
Ich nehme an, Menschen, die diesen Unflat glauben, betrachten Roberts Bastarde als bessere Anspruchsteller an den Thron, als Cerseis Kinder.
أفترض أن الناس التي تصدق هذه القذارة يعتبرون أبناء روبرت غير الشرعيين أحق بالوصاية على العرش من أبناء سيرسي