Beispiele
Der Lehmziegel begann langsam weg zu brechen.
بدأ الطوب اللبني يتفكك ببطء.
Die Gruppe begann auseinander zu brechen, als die Meinungsverschiedenheiten stärker wurden.
بدأت المجموعة تتفكك عندما أصبحت الخلافات أقوى.
Das alte Gebäude brach weg, weil es seit Jahren nicht mehr gepflegt wurde.
تفكك المبنى القديم لأنه لم يتم صيانته لسنوات.
Das Schiff begann wegzubrechen, als der Sturm stärker wurde.
بدأت السفينة تتفكك عندما أصبح العاصفة أقوى.
Die Koalition brach weg, weil sie keinen Konsens erreichen konnte.
تفكك الائتلاف لأنه لم يتمكن من التوصل إلى توافق.
Der Bundesminister für Wirtschaft und Technologie, Michael Glos: ‘Wir stimmen darin überein, dass die deutsche Wirtschaft in diesem Jahr vor außergewöhnlichen Belastungen steht. Die Risiken im Finanz- und Bankensektor sind noch nicht überwunden. Das Wegbrechen der Auslandsnachfrage belastet die exportorientierte deutsche Wirtschaft besonders stark. Deshalb ist es unser gemeinsames Ziel, dass die öffentliche Hand jetzt beherzt zusätzliche Maßnahmen ergreift, um die Binnennachfrage zu stärken.’
يقول ميشائيل جلوس وزير الاقتصاد والتكنولوجيا: ‘نحن متفقون على أن الاقتصاد الألماني يقف هذا العام أمام أعباء ضخمة، كما أن المخاطر في قطاع البنوك والمال لا يزال قائماً (لم يتم تجاوزه بعد)، إن عرقلة الطلب الخارجي يثقل كاهل الاقتصاد الألماني المتجه نحو التصدير (القائم على)، ولهذا فإن هدفنا المشترك يكمن في تتخذ إدارة الدولة إجراءات إضافية من أجل تقوية الطلب المحلي ‘
Das Wegbrechen der Unterstützung für die Regierung istdurch ihre eigene Ineffizienz bedingt: Die Inflation ist dreimal sohoch wie die offiziellen Prognosen, Grundnahrungsmittel und Kraftstoff sind knapp und Nachschublieferungen erfolgenunregelmäßig.
ويرجع تآكل التأييد للحكومة على هذا النحو إلى عجزها وعدمكفاءتها: فقد تضاعف التضخم إلى ثلاثة أمثال التوقعات الرسمية، وأصبحتالمواد الغذائية الأساسية وإمدادات الوقود نادرة وغيرمنتظمة.
Die Peiniger fangen damit an, ihre Opfer auszuziehen, dochsobald sie diese Linie überschritten haben, hört man vom Opferwahrscheinlich über orales und anales Eindringen, wobei immergrößere Schmerzen zugefügt und Angst eingeflößt werden und die Täter hinsichtlich der Enthüllung ihrer Verbrechen immerunbekümmerter werden, da ihre Hemmungen wegbrechen.
يبدأ مرتكبو جرائم الجنس بنزع الملابس عن الضحية، ثم يتبع ذلكالممارسة الجنسية مع الضحية عن طريق الفم أو الدبر، وإحداث الألمبالضحية وتخويفها، وفي النهاية يصبح مرتكب هذا النوع من الجرائم أكثرإهمالاً في إخفاء جريمته مع سقوط كافة النواهي التي قدتردعه.
Hoser, eins-zwei. Links wegbrechen.
إفقدْ سيطرةً، مساعدة!
Einer oben. Zwei, rechts wegbrechen.
إهتمّْ!
Rechts wegbrechen. Drehen Sie ab.
انعطف يميناً , قم بالاستدارة
Wegbrechen, Jester.
(إنحرف الآن (جيستر
- Nach rechts wegbrechen.
إنحرف يمين
- Wir sind okay. Bei drei, nach rechts wegbrechen.
أيس) فى العدة الثالثة) إنحرف بشدة لليمين
Rechts wegbrechen. Drehen Sie ab.
.المكابح اليمنى. استدر