شيء جانبي {أشياء جانبية}
Examples
Diese Details sind nur eine Nebensache, auf das große Ganze kommt es an.
هذه التفاصيل هي مجرد شيء جانبي، المهم هو الصورة الكبرى.
Für mich ist das nur eine Nebensache, nichts Wichtiges.
بالنسبة لي، هذا مجرد شيء جانبي، ليس شيئًا مهمًا.
Wir sollten uns auf das Wesentliche konzentrieren und nicht auf Nebensachen.
يجب أن نركز على الأساسيات وليس على الأمور الجانبية.
Er neigt dazu, sich auf Nebensachen zu konzentrieren und das Wichtige zu ignorieren.
هو يميل إلى التركيز على الأمور الجانبية وتجاهل الأمور المهمة.
Die Farbe des Autos ist eine Nebensache, es geht mir um die Leistung.
لون السيارة هو شيء جانبي، الأهم بالنسبة لي هو الأداء.
Diese beiden Faktoren – niedrige Hypothekenzinsen und die Tatsache, dass das Land inzwischen so dicht besiedelt ist, dassunsere Autos die Standortkosten nicht länger zur Nebensache machen– sind zu einem großen Teil an dem steilen Anstieg der Häuserpreisein etwa während des vergangenen Jahrzehnts verantwortlich.
هذان العاملان ـ انخفاض أسعار الفائدة على القروض العقارية،والازدحام الذي بلغ حداً أصبحت معه سياراتنا عاجزة عن تهميش تكاليفالموقع ـ يساعدان كثيراً في تفسير الارتفاع المفرط في أسعار المساكنخلال العقد المنصرم.
Dennoch ist die Tatsache, dass Geithners Plan sich für die US- Regierung wahrscheinlich rentieren wird, eine Nebensache.
أما حقيقة أن خطةغايثنر من المرجح أن تكون مربحة لحكومةالولايات المتحدة فهي ليست أكثر من مسألة جانبية.
Das ist Nebensache in so einem Moment.
هذا ليس بملهم في وقت كهذا
- Wenn es nur nicht lose... - Das ist jetzt Nebensache.
- لو لم يكن انحل رباطها - هذا بجانب النقطه الان
- Ich bin nur eine Nebensache. - Sie irren sich.
-إننى ضئيل فى هذا الأمر. -أنت مخطىء يا بنجامين.
Rodney King ist mittlerweile nur noch Nebensache.
كل شخص تغاضى النظر عن "رودني كنج
Das Töten ist so eine, ja so eine Nebensache.
،القتل أحيانا نوع من جانب الشيء
Eine Formalität. Reine Nebensache.
بصرف النظر عن الأمور التقنيّة
Sie sagt das wäre eine Nebensache.
لو جاءت إلى العمل ساتناقش .معها حول هذا الأمر بصدر رحب