Examples
Der Antrag für das neue Projekt wartet immer noch auf die Zulassungsentscheidung.
الطلب المتعلق بالمشروع الجديد لا يزال ينتظر قرار الموافقة.
Die Zulassungsentscheidung für die neuen Medikamente wurde verzögert.
تم تأخير قرار الموافقة على الأدوية الجديدة.
Sie benötigen eine Zulassungsentscheidung, um Ihr Unternehmen zu gründen.
تحتاج إلى قرار بالموافقة لتأسيس شركتك.
Die Zulassungsentscheidung für diesen Kurs wird am Ende der Woche bekannt gegeben.
سيتم الإعلان عن قرار الموافقة على هذا الكورس في نهاية الأسبوع.
Wir warten auf die Zulassungsentscheidung des Gerichts.
نحن في انتظار قرار الموافقة من المحكمة.
Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis darüber, dass die zuständigen Behörden in Bosnien und Herzegowina nicht die erforderlichen Schritte unternommen haben, um ablehnende Zulassungsentscheidungen durchzuführen.
”ويعرب مجلس الأمن عن قلقه إزاء تقاعس السلطات المختصة في البوسنة والهرسك عن اتخاذ الإجراءات الواجبة لتنفيذ قرارات رفض المصادقة.
Der Sicherheitsrat fordert die Behörden Bosnien und Herzegowinas auf, unter anderem durch den Erlass oder die Änderung innerstaatlicher Rechtsvorschriften sicherzustellen, dass alle Zulassungsentscheidungen der IPTF in vollem Umfang und wirksam umgesetzt werden, dass die Beschäftigung von Personen, denen von der IPTF die Zulassung verweigert wurde, beendet wird und dass diese Personen jetzt und in Zukunft von jeder Beschäftigung in den Strafverfolgungsbehörden Bosnien und Herzegowinas ausgeschlossen werden. "
ويهيب مجلس الأمن بسلطات البوسنة والهرسك أن تكفل، بما في ذلك عن طريق اعتماد تشريعات داخلية أو تعديلها، التنفيذ التام والفعال لجميع القرارات المتعلقة بالمصادقة الصادرة عن قوة الشرطة وإنهاء خدمة الأشخاص الذين رفضت قوة الشرطة المصادقة على صلاحيتهم، واستبعاد هؤلاء الأشخاص من العمل، لا حاليا ولا مستقبلا، في أي وظيفة داخل أي وكالة من وكالات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك“.