Examples
Meine Entwicklungserfahrung in diesem Unternehmen war äußerst lehrreich.
كانت تجربتي في التنمية في هذه الشركة غاية في الفائدة.
Sie hat eine umfassende Entwicklungserfahrung in der Softwarebranche.
لديها تجربة واسعة في التنمية في صناعة البرمجيات.
Seine Entwicklungserfahrung hat wesentlich zu unserem Projekt beigetragen.
أضافت تجربة التنمية الخاصة به كثيرًا إلى مشروعنا.
Wir suchen nach jemandem mit starker Entwicklungserfahrung.
نحن بحاجة إلى شخص لديه تجربة قوية في التنمية.
Ich möchte meine Entwicklungserfahrung in einem internationalen Umfeld erweitern.
أود توسيع تجربتي في التنمية في بيئة دولية.
Das Engagement Japans ist nicht nur in Bezug auffinanzielle und moralische Unterstützung von Bedeutung, sondernauch weil Afrika aus der Entwicklungserfahrung Ostasiens lernenkann.
وتشكل مشاركة اليابان أهمية خاصة، ليس فقط من حيث المالوالدعم المعنوي، بل وأيضاً لأن أفريقيا من الممكن أن تتعلم شيئاً منتجربة التنمية في شرق آسيا.
Ihre eigene Entwicklungserfahrung macht Länder wie China, Indien und Brasilien widerstandsfähig gegen den Marktfundamentalismus und zu natürlichen Befürworterninstitutioneller Vielfalt und pragmatischer Experimente.
الواقع أن خبرتها التنموية الخاصة تجعل الدول مثل الصينوالهند والبرازيل مقاومة لأصولية السوق وداعية طبيعية للتنوع المؤسسيوالتجريب العملي البرجماتي.
Doch die Region kann sich an dem erfolgreichen Übergang der Länder Zentraleuropas ebenso orientieren wie an dem mächtigen Reformanker, den der Beitritt dieser Länder zur Europäischen Unionbot. Ländern wie Ungarn und Polen kann man wohl kaumvorwerfen, hinsichtlich ihrer Entwicklungserfahrungen eineverborgene Agenda zu verfolgen.
ولكن بوسع المنطقة أن تنظر إلى الانتقال الناجح في وسط أوروباوالركيزة القوية للإصلاحات التي وفرها التحاق هذه الدول بعضويةالاتحاد الأوروبي. فلا أحد يستطيع أن يتهم دولاً مثل المجر وبولنداعلى سبيل المثال بأنها تعمل وفقاً لأجندة مستترة عندما تتقاسم خبراتهافي التنمية.