Examples
Eine Wertegemeinschaft basiert auf gemeinsamen Überzeugungen und Verhaltensnormen.
تعتمد مجتمع القيم على القناعات والمعايير السلوكية المشتركة.
In einer Wertegemeinschaft teilen alle Mitglieder bestimmte grundlegende Werte und Glaubenssätze.
في مجتمع القيم، يشارك جميع الأعضاء بعض القيم والمعتقدات الأساسية.
Unsere Firma ist eine Wertegemeinschaft, wir haben gemeinsame Werte und Ziele.
شركتنا مجتمع قيم، لدينا قيم وأهداف مشتركة.
Die Wertegemeinschaft ist der Kern jeder nachhaltigen Gesellschaft.
مجتمع القيم هو النواة في أي مجتمع مستدام.
Wir streben danach, eine starke Wertegemeinschaft zu schaffen und zu fördern.
نسعى لإنشاء وتعزيز مجتمع قيم قوي.
Damit können wir nicht nur die neue transatlantische Partnerschaft mit Leben erfüllen, sondern auch am Fundament für eine zivilisationsgestützte globale Wertegemeinschaft bauen.
وبذلك نستطيع ليس فقط أن نملا الشراكة عبر الأطلسية بالحياة، بل أيضاً أن نرسخ أساساً مجتمع قيمي عالمي يقوم على دعائم المدنية.
Jedermann weiß, dass dies nicht der Fall ist und sobald auch nicht der Fall sein wird. Vielmehr ist Europa in guten Tagen eine Wertegemeinschaft, in schlechten ein bürokratisches Monstrum, das demokratisch nur schwach legitimiert ist. Europa ist aber auch Hoffnung auf Frieden auf dem Kontinent und mehr Einfluss in der Welt.
لكن الجميع يدركون بأن الحال مغاير لذلك تماما وبأن مثل هذه المستجدات لن تطرأ على أوروبا في وقت قريب. أوروبا هي في واقع الأمر مجموعة تقوم على القيم الأخلاقية لو شئنا النظر إليها من وجهة إيجابية لكنها أيضا مجموعة تستفحل فيها البيروقراطية على أبشع الأوجه ولا تملك إلا قدرا ضئيلا من الشرعية الديموقراطية لو نظرنا إليها من ناحية سلبية. لكن أوروبا هذه تجسد كذلك الآمال في نشر السلام في كل أنحاء القارة وفي زيادة نفوذ هذه القارة في كافة أرجاء العالم.
Die Angst vor der Supermacht China gilt nicht nur der Sorge vor der besseren wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit – sie gilt auch der befürchteten Dominanz einer Wertegemeinschaft, die mit den Freiheitsrechten der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte nur noch sehr wenig zu tun hat.
لا يقتصر الخوف من الصين كونها قوّة كبرى فقط على القلق من تحسّن قدراتها الإنتاجية الاقتصادية - بل ينطبق أيضًا على الشعور بالخوف من سيادة وهيمنة قيم في مجتمع، لا يمتّ إلى الحقوق المتعلّقة بالحريّات والإعلان العام لحقوق الإنسان إلاّ بصلة ضئيلة جدًا.
Derartige Äußerungen scheinen jede Möglichkeit einer Integration der EU- Grundrechtecharta in das nationale polnische Recht auszuschließen. Der russische Präsident Wladimir Putin istwohl der einzige, der diese Abkehr von der europäischen Wertegemeinschaft begrüßt.
وقد يكون الرئيس فلاديمير بوتن الشخص الوحيد الذي يرحب بمثلهذا الانشقاق عن مجتمع القيم الأوروبية.
Auf diese Art könnte der Islam wirklich eine Quelle der Inspiration für die europäische Wertegemeinschaft werden.
وعلى هذا النحو يستطيع الإسلام حقاً أن يصبح مصدراً يستمد منهمجتمع القيم الأوروبي الإلهام.
Der wichtigste Punkt in dieser Hinsicht ist diebeiderseitige Anerkennung, dass es eine grundlegendetransatlantische Wertegemeinschaft gibt und dass man sichgegenseitig braucht.
والمفتاح الرئيسي هنا يتمثل في الاعتراف المشترك بوجود مجتمععبر أطلنطي تجسده قيم جوهرية مشتركة، وبأن الطرفين يحتاج كل منهما إلىالآخر.
Und genau wie die unmenschlichen Terroranschläge vom 11. September 2001 die Glaubwürdigkeit des Islams in den Augen vieler Menschen beschädigt haben, hat die Invasion des Iraks, die auf Lügen beruhte, sowohl dem Christentum als auch der westlichen Wertegemeinschaft geschadet.
وتماماً كما تسبب الهجمات الإرهابية غير الإنسانية التيشهدتها أميركا في الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001 في إلحاق الضررالشديد بسمعة الإسلام في نظر العديد من الناس، فقد تسبب غزو العراق،الذي استند إلى أكاذيب واضحة، في إلحاق الضرر بالمسيحية ومجتمع القيمالغربية.
Doch wenn Europa darauf nicht reagiert, wird sich Obamaanderswo nach den Partnern umsehen, die er braucht – ohne sichdavon einschränken zu lassen, dass die Europäer sich ängstlich auf„besondere Beziehungen“ oder „die atlantische Wertegemeinschaft“berufen.
ولكن إذا تقاعست أوروبا عن الاستجابة، فلسوف يبحث أوباما فيمكان آخر عن الشركاء الذين يحتاج إليهم، دون أن يقيده استحضار أوروباالـجَزِع لما تطلق عليه ampquot;العلاقات الخاصةampquot; أوampquot;مجتمع قيم الأطلنطيampquot;.