Die Biegung des Weges ist sehr scharf.
انحناء الطريق حادٌ جدًا.
In der Biegung des Flusses liegt ein kleines Dorf.
في منحنى النهر يقع قرية صغيرة.
Sie hat eine kurze Biegung in ihrem Haar.
لديها منحنى قصير في شعرها.
Die Biegung der Straße macht den Verkehr gefährlich.
يجعل منحنى الطريق المرور خطيرًا.
Je größer die Biegung des Objekts ist, desto schwieriger ist es, sie zu sehen.
كلما كان منحنى الكائن أكبر، كلما كان من الصعب رؤيته.
Man kann nirgends mehr sicher reisen, hinter jeder Biegung lauert ein Dieb.
لم يعد من الأمان أن ترحل لأي مكان اللصوص في كل مكان
Zu Bett, Sie Bande von Biegungen!
! إلى السرير، يامحتالين
- Nur noch um diese Biegung.
فقط حول هذا الإنحناء مثالي
Ich hole euch hinter der nachsten Biegung ein.
سوف ألحق بكم في .اللفة القادمة
Aber wir trafen uns an jeder Biegung, hinterjedem Strauch, am Fuße jeder Statue, am Rande jedes Teiches.
لم يبدو عليك انك كنت تنتظريني لكننا بقينا نقابل بعضنا بعضا في كل دور, في كل التفاتة
Aber wir trafen uns an jeder Biegung, hinterjedem Strauch, am Fuße jeder Statue, am Rande jedes Teiches.
لم يبدُ عليك مطلقا انك في انتظاري لكننا استمرينا في لقاء بعضنا مع كل التفاتة
Ziehen wir 5 Kilometer nach der Biegung... ...und weitere 5 vor Morceux ab, um auf der sicheren Seite zu sein.
إحسب 3 أميال فقدت بعد الإنحناء. . . . . و3 آخرين قبل مورسوكس لكي نكون على الجانب الآمن.
- Nur noch um diese Biegung. - Sehr gut.
فقط حول هذا الإنحناء مثالي