Beispiele
Ich werde meine Sparpläne diese Woche überprüfen.
سأقوم بمراجعة خطط الادخار الخاصة بي هذا الأسبوع.
Die Bank bietet verschiedene Sparpläne an.
تقدم البنك خطط ادخار مختلفة.
Es ist wichtig, nachhaltige Sparpläne für die Zukunft zu haben.
من الأهمية بمكان أن يكون لديك خطط ادخار مستدامة للمستقبل.
Meine Eltern haben seit meiner Geburt Sparpläne für mich eingerichtet.
والداي قاما بإنشاء خطط ادخار لي منذ ولادتي.
Ich werde die Sparpläne mit meinem Finanzberater besprechen.
سأناقش خطط الادخار مع المستشار المالي الخاص بي.
Das Sparen kann auch die Form individueller Beiträge zu Rentensparkonten oder Beiträge der Arbeitgeber zu betrieblichen Sparplänen annehmen.
وقد يتخذ الادخار أيضاً هيئة مساهمات فردية في حسابات التقاعدأو مساهمات أصحاب العمل في خطط الادخار الخاصة بالشركات.
Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt: einenverpflichtenden staatlichen Sparplan, der für äußerst hohe Sparquoten sorgt.
منذ العام 1955 تبنت سنغافورة توجهاً مباشراً: فوضعت خطةادخار وطنية إلزامية. والحقيقة أن هذه الخطة تولد معدلات ادخار مرتفعةللغاية.
In den Vereinigten Staaten gibt es keinen gesetzlichen Sparplan, und die persönliche Sparquote dort ist extrem niedrig –genau gesagt negativ.
أما الولايات المتحدة فهي لا تطبق خطة ادخار إلزامية، ومعدلاتالادخار الشخصية لديها منخفضة للغاية ـ بل هي سلبية فيالواقع.
Trotzdem sind automatisch abgeschlossene Sparpläne laut Brigitte Madrian von der Universität Harvard von entscheidender Bedeutung, auch wenn es den Mitarbeitern vollkommen frei steht, den Plan zu kündigen.
ترى بريدجيت مادريان من جامعة هارفارد أن الإدراج التلقائي فيخطط الادخار يشكل أهمية كبرى، حتى ولو كان للموظف مطلق الحرية فيالانسحاب من هذه الخطة.
Vielleicht könnten diese Länder sogar noch bessere Quotenerreichen, indem sie einen verpflichtenden Sparplan einführen, dochwerden sie das nicht tun.
وربما كان بوسع هذه البلدان أن تفعل ما هو أفضل من ذلك بتبنيخطط ادخار إلزامية، إلا أنها ليس من المرجح أن تفعل ذلك.
Der beste Grund dafür, Sparpläne nicht gesetzlichvorzuschreiben, ist, dass sich unterschiedliche Menschen in denunterschiedlichsten Lebenssituationen befinden, die nur ihnenbekannt sind.
إن السبب الأقوى لعدم جعل خطط الادخار إلزامية يتلخص في أنالناس على اختلافهم يواجهون ظروفاً مختلفة لا يدرك أبعادهاغيرهم.
Mit einem staatlichen Sparplan, der automatisch, jedochnicht verpflichtend abgeschlossen wird, kann dieses Problembewältigt werden, wenn auch nicht vollkommen.
إن خطط الادخار الحكومية القائمة على الإدراج التلقائي، رغمأنه غير إلزامي، قادرة على التعامل مع هذه المشكلة، ولو على نحوجزئي.
Diese Sparpläne zeigen, dass es andere Methoden als dendirekten Zwang gibt, um die menschliche Trägheit zuüberwinden.
إن خطط الادخار هذه تؤكد لنا وجود عدة طرق غير الإلزامالمباشر للتغلب على الجمود البشري.
Es gab eine Zeit, in der eine Privatisierung – bei der esdem Einzelnen gestattet wäre, eigene Sparpläne abzuschließen – derin niedrig verzinste Schatzanleihen investierenden Social Securityüberlegen schien.
ذات يوم كانت الخصخصة ـ التي تسمح للأفراد بإنشاء حساباتادخار فردية ـ تبدو أفضل من الضمان الاجتماعي، الذي يستثمر في ودائعأقل عائداً.
Die Kosten für die Verwaltung des Social- Security- Systemsliegen deutlich unter denen, die mit privaten Sparplänen verbundensein dürften.
كما أن تكاليف إدارة نظام الضمان الاجتماعي أقل كثيراً من تلكالتكاليف التي من المرجح أن ترتبط بالحسابات المخصخصة.