Examples
Unsere Projektpartner brachten wertvolle Erfahrungen in das Gemeinschaftsunternehmen ein.
جلب شركاء المشروع لدينا خبرات ثمينة للمشروع المشترك.
Die Zusammenarbeit mit unseren Projektpartnern war sehr produktiv.
كان التعاون مع شركاء المشروع لدينا مثمراً جداً.
Alle Projektpartner teilen die gleiche Vision für den Erfolg des Projekts.
كل شركاء المشروع يتشاركون في نفس الرؤية لنجاح المشروع.
Die Projektpartner sind entscheidend für die Umsetzung des Vorhabens.
شركاء المشروع ضروريون لتنفيذ هذا العمل.
Wir danken unseren Projektpartnern für ihre harte Arbeit und Hingabe.
نشكر شركاء المشروع لدينا على عملهم الشاق وتفانيهم.
Deutschland fördert in Kooperation mit fachkundigen Projektpartnern die Menschenrechte im Irak bisher u. a. durch folgende Maßnahmen:
تدعيم ألمانيا – بالتنسيق مع شركاء مشاريع متخصصين – حقوق الإنسان في العراق حتى الآن، ومن بين الإجراءات المتبعة في هذا الخصوص ما يلي:
Gefördert werden vorwiegend Projekte, bei denen Projektpartner aus Deutschland und dem Gastland, nicht jedoch weitere Partner aus Drittstaaten zusammenarbeiten.
يتم في المقام الأول دعم المشروعات التي يتعاون فيها طرف ألماني مع طرف من البلد المضيف دون وجود أطراف في المشروع من دول أخرى.
begrüßt die Strategie der Vereinten Nationen, die sich auf die Durchführung gemeinwesengestützter Maßnahmen konzentriert und das Ziel verfolgt, die lokale Infrastruktur wiederaufzubauen und die lokale Bevölkerung eigenständiger zu machen, sowie die laufenden Bemühungen der Organisationen der Vereinten Nationen, ihrer somalischen Projektpartner und ihrer Partnerorganisationen, Mechanismen für eine enge Koordinierung und Zusammenarbeit bei der Durchführung des Soforthilfe-, Normalisierungs- und Wiederaufbauprogramms im Einklang mit den Prioritäten der neuen Übergangs-Bundesregierung zu schaffen und aufrechtzuerhalten;
ترحب باستراتيجية الأمم المتحدة التي تركز على تنفيذ الأنشطة المجتمعية التي ترمي إلى إعادة بناء الهياكل الأساسية المحلية وزيادة اعتماد السكان المحليين على الذات، وبالجهود الجارية التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة، ونظيراتها من الوكالات الصومالية، وشريكاتها من المنظمات، لإنشاء آليات للتنسيق والتعاون الوثيقين، ومواصلة أنشطتها من أجل تنفيذ برنامج الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير، بما يتماشى وأولويات الحكومة الاتحادية الانتقالية الجديدة؛
Die Untersuchung ergab, a) dass der leitende technische Berater von den Vereinten Nationen finanzierte Bohrausrüstung und -material für den lokalen Projektpartner bereitgestellt hatte, der mit diesen Ausrüstungen und Materialien Bohrungen für private/kommerzielle Kunden durchgeführt hatte, und dass er in mindestens einem Fall Geld für sich behalten hatte; und b) dass der leitende technische Berater einem persönlichen Freund etwa zwei Jahre lang ein von den Vereinten Nationen finanziertes Fahrzeug samt Fahrer zur Verfügung gestellt hatte.
وكشف التحقيق بأن (أ) كبير المستشارين الفنيين كان قد قدم معدات ومواد الحفر الممولة من الأمم المتحدة إلى المشروع الوطني النظير، الذي استخدم هذه المعدات والمواد في عمليات الحفر لعملاء تجاريين من القطاع الخاص، وفي مرة واحدة على الأقل، احتفظ بدفعة نقدية لنفسه، و (ب) قدم كبير المستشارين الفنيين مركبة وسائقا ممولين من الأمم المتحدة إلى صديق شخصي له على مدى سنتين تقريبا.
begrüßt die Strategie der Vereinten Nationen, die sich auf die Durchführung gemeinwesengestützter Maßnahmen konzentriert und das Ziel verfolgt, die lokale Infrastruktur wiederaufzubauen und die lokale Bevölkerung eigenständiger zu machen, sowie die laufenden Bemühungen der Organisationen der Vereinten Nationen, ihrer somalischen Projektpartner und ihrer Partnerorganisationen, Mechanismen für eine enge Koordinierung und Zusammenarbeit bei der Durchführung des Soforthilfe-, Normalisierungs- und Wiederaufbauprogramms zu schaffen und aufrechtzuerhalten;
ترحب باستراتيجية الأمم المتحدة التي تركز على تنفيذ الأنشطة المجتمعية التي ترمي إلى إعادة بناء الهياكل الأساسية المحلية وزيادة اعتماد المجتمعات السكانية على الذات، وبالجهود الجارية التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة ونظيراتها من الوكالات الصومالية وشريكاتها من المنظمات لإقامة ومواصلة آليات التنسيق والتعاون الوثيقين المتاحة لتنفيذ برنامج الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
Bei den Projektpartnern handelt es sich um eine belgische Lebensmittelkette, die Europäische Kommission und verschiedeneeuropäische Organisationen und Unternehmen.
ان شركاء المشروع هم سلسلة بقالات بلجيكية والمفوضيةالاوروبية والعديد من المنظمات والشركات الاوروبية المختلفة.
Wir werden Projektpartner, Bruce.
نحن سنكون شريكين متكاملين يابروس
Ein Städtenetzwerk ist Projektpartner.
ودول أخرى تشاركَت في مثل هذه المشاريع الصديقة