Beispiele
Die Stadt wurde durch eine riesige Schutzmauer geschützt.
تم حماية المدينة من خلال جدار حماية ضخم.
Die Schutzmauer sollte das Dorf vor feindlichen Angriffen bewahren.
كان من المفترض أن يحفظ جدار الحماية القرية من الهجمات العدائية.
Sie begannen, eine Schutzmauer um das Lager zu bauen.
بدأوا ببناء جدار حماية حول المخيم.
Die Schutzmauer hielt dem harten Winter stand.
صمد جدار الحماية في مواجهة الشتاء القاسي.
Hinter der Schutzmauer fühlten sie sich sicher.
شعروا بالأمان خلف جدار الحماية.
In Abwesenheit eines palästinensischen Partners undangesichts des anhaltenden palästinensischen Terrorismus - den zuunterdrücken den harten Gegenschlägen Israels nicht gelingt - istdas, was Sharon derzeit zu tun scheint, eine Folge seinesstrategiegeleiteten Denkens: Aufbau einer wirksamen Schutzmauer, Verlagerung einiger der isolierten und strategisch unhaltbaren Siedlungen und Warten auf bessere Tage.
وعلى ضوء غياب الشريك الفلسطيني والإرهاب الفلسطيني المتواصلـ الذي فشلت ردود إسرائيل القاسية في قمعه ـ فإن ما يفعله شارون الآنيبدو نابعاً من أسلوبه الاستراتيجي في التفكير، والذي يتلخص في إقامةحاجز فعّال ونقل بعض المستوطنات المنعزلة والتي يتعذر الدفاع عنها منالناحية الاستراتيجية، ثم انتظار ما ستأتي به الأيام.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami- Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stundespäter über die Schutzmauer schwappten.
ولكن المحطة لم تكن مصممة لتحمل موجات المد العارمة التي بلغارتفاعها أربعة عشر مترا، والتي اكتسحت جدار الحماية البحري المحيطبها بعد أقل من ساعة من وقوع الزلزال.
Es mag zwar Hintertürchen und Schlupflöcher in diesen Bestimmungen geben, doch sind Schutzmauern vorhanden – und siewerden strenger überwacht als je zuvor.
وقد لا يخلو الأمر من الثغرات والنقائص، ولكن الجدران الناريةالمانعة قائمة في مكانها ـ وما زالت تحظى بحراسة أكثر تشدداً من أيوقت مضى.
Um dieses Ziel zu erreichen, setzten die türkische Regierungen seit 2002 mutige wirtschaftliche Reformen um, die den Weg für nachhaltiges Wachstum ebneten und eine Schutzmauer gegendie Finanzkrise bildeten, die sich im Jahr 2008ausbreitete.
ولتحقيق هذه الغاية، بدأت الحكومات التركية منذ عام 2002 فيتنفيذ إصلاحات اقتصادية جريئة مهدت الطريق أمام النمو المستدام ووفرتجدار حماية ضد الأزمة المالية التي اندلعت في عام 2008.
Einige bauen die Schutzmauer wieder auf. Andere schärfen ihre Waffen.
بعضهم يعيدون بناء الحائط و الاخرون جالسون على الصخور يجهزون اسلحتهم-
Jetzt könnte ich weitersuchen und schauen, was ich noch alles finde neben dem schwarzen Schimmel, der beschädigten Schutzmauer, den ausgefransten elektrischen Leitungen, der Bleifarbe, dem Wasserschaden, dem Feuerschaden, dem Sonnenschaden, dem kaputten Ofen, den verrotteten Dielen...
.. وقد يبدو هذا غريباً ، لكن لا يمكنك أن تسأليني عن السبب !عجباً
Er will Mitleid bei dir erregen. Er will, dass du deine Schutzmauer runterlässt. Wenn du deine Schutzmauer runterlässt, stirbst du.
سيجعلك تشعر بالآسف عليه مما يجعلك تقلل من حذرك، وإن قللت من حذرك فستموت
Dann lassen wir unsere Schutzmauer runter, er rennt weg und holt seine 30 Männer.
حينها ربما يهرب ويأتي ومعه 30 رجل