Beispiele
Im Laufe der Jahre wurde sie als eine der führenden Kräfte in der Branche anerkannt.
في ما بين السنوات, تم التعرف عليها كواحدة من القوى الرائدة في الصناعة.
Er wuchs auf, zwischendrin verließ er jedoch mehrmals die Schule.
نشأ, ولكنه في ما بين ذلك غادر المدرسة أكثر من مرة.
Im Dialog zwischen den beiden Kulturen entstehen neue Ideen.
تنشأ أفكار جديدة في ما بين الحوار بين الثقافتين.
Zwischendrin ging er an den Strand, um sich zu entspannen.
في ما بين ذلك ذهب إلى الشاطئ للاسترخاء.
Die Mahlzeiten werden serviert und zwischendrin gibt es Snacks.
تُقدم الوجبات وفي ما بينها يوجد وجبات خفيفة.
Wir sind zwischendrin, Mann.
نحن بين الجانبين يارجل
In einem Hotelzimmer, und zwischendrin vögeln wir wild, bis wir sterben.
غرفة في فندق * بين المرات التي أطارحك فيها الغرام ... بقوة إلى أن نموت
In einem Hotelzimmer, und zwischendrin vögeln wir wild, bis wir sterben.
بينما نحن في فندق وبينما نستريح بين فترتين من طقس ممارسة الجنس حتى الموت
Ich weiß, wie man das macht, es ist nur dieser zwischendrin Teil.
أعلم كيف أفعل هذا فقط المرحلة الإنتقالية