Beispiele
Die Einfuhrzölle sind in diesem Land sehr hoch.
رسوم الاستيراد في هذا البلد مرتفعة جداً.
Sie müssen die Einfuhrzölle für diese Ware bezahlen.
يجب أن تدفع رسوم الاستيراد لهذه السلعة.
Die Regierung hat die Einfuhrzölle für Lebensmittel erhöht.
رفعت الحكومة رسوم الاستيراد على المواد الغذائية.
Einfuhrzölle können den Preis eines Produktes erheblich erhöhen.
رسوم الاستيراد يمكن أن تزيد بشكل كبير من سعر المنتج.
Unsere Firma muss viele Einfuhrzölle zahlen.
تضطر شركتنا لدفع الكثير من رسوم الاستيراد.
Die Vereinigten Staaten fördern die Ethanol- Produktion mitetwa 6 Milliarden Dollar pro Jahr, in Form von Steuervergünstigungen, Einfuhrzöllen und anderen Programmen.
إن الولايات المتحدة تنفق نحو 6 مليارات دولار سنوياً علىالدعم الفيدرالي لإنتاج الإيثانول من خلال الإعفاءات الضريبية وغيرذلك من البرامج.
Im Zuge einer solchen Mitgliedschaft müsste die Ukraineihre Einfuhrzölle auf EU- Waren verdoppeln, was sie jährlich dasÄquivalent von 4% des BIP kosten würde, und dies würde noch nichteinmal freien Handel unter den Mitgliedstaaten sicherstellen(bereits jetzt hat Russland Handelssanktionen gegen Weißrusslandund Kasachstan verhängt).
وسوف تتطلب العضوية التزام أوكرانيا بمضاعفة التعريفاتالجمركية على الواردات من الاتحاد الأوروبي، بتكاليف سنوية تعادل 4%من الناتج المحلي الإجمالي؛ ولن يضمن لها ذلك التجارة الحرة بين أعضاءالاتحاد (تطبق روسيا بالفعل عقوبات تجارية ضد بيلاروسياوكازاخستان).
China verfolgt eine Reihe von politischen Strategien, umseinen Handelsüberschuss zu verringern, etwa die Senkung der Einfuhrzölle, die Abschaffung von Steuerrückzahlungen auf Exportwaren und eine allmähliche Wechselkursaufwertung.
لقد تبنت الصين بعض السياسات الرامية إلى تقليص فائضهاالتجاري، مثل خفض الرسوم الجمركية على الواردات، وسحب الإعفاءاتالضريبية على السلع المصدرة، ورفع سعر الصرف تدريجيا.
In vielen Entwicklungsländern kommen die Gesamtsteuereinnahmen aus drei Hauptquellen: inländische Steuernauf Waren und Dienstleistungen ( Umsatz-, Verbrauch- und Aufwandsteuern), direkte Steuern (hauptsächlich für Unternehmen)und die äußerst wichtigen Steuern auf den Außenhandel( Einfuhrzölle).
وفي العديد من الدول النامية، يستمد العائد الضريبي الإجماليمن ثلاثة مصادر رئيسية: الضرائب المحلية على السلع والخدمات (مثلضريبة المبيعات)، والضرائب المباشرة (التي تفرض على الشركات في المقامالأول)، والمصدر الأكثر أهمية هو الضرائب المفروضة على التجارةالخارجية (رسوم الاستيراد).
Die Einfuhrzölle der entwickelten Länder auflandwirtschaftliche Produkte, Textilien und Kleidung – diewesentlichen Exporte der meisten Entwicklungsländer – lagen 2008noch immer zwischen 5% und 8%, bloße zwei bis drei Prozentpunkteniedriger als 1998.
فقد ظلت الرسوم الجمركية التي تفرضها البلدان المتقدمة علىالواردات من المنتجات الزراعية والمنسوجات والملابس ـ وهي الصادراتالرئيسية لأغلب البلدان النامية ـ عند مستوى يتراوح بين 5% إلى 8% فيعام 2008، أي بانخفاض لا يتجاوز نقطتين إلى ثلاث نقاط مئوية مقارنةبمستويات عام 1998.
Einfuhrzölle sind in Entwicklungsländern tendenziell höher,wodurch es schwieriger ist, Zugang zu ihnen zu bekommen.
تميل رسوم الاستيراد إلى الارتفاع في البلدان النامية، الأمرالذي يزيد من صعوبة الوصول إلى أسواقها.
Gleichzeitig werden im Rahmen des Abkommens die meisten Einfuhrzölle auf Produkte wie Reis, Mais oder Milchprodukteabgeschafft.
وفي ذات الوقت، تزيل الاتفاقية أغلب التعريفات الجمركية علىالواردات من سلع مثل الأرز أو الذرة الصفراء، أو منتجاتالألبان.
Die anderen postsowjetischen Staaten verweigern sichallerdings, weil eine Zollunion mit Russland sie dazu zwingenwürde, ihre Einfuhrzölle anzuheben, wodurch der Handel mit anderen Ländern behindert wäre.
ولكن دول ما بعد الاتحاد السوفييتي تقاوم، لأن الاتحادالجمركي مع روسيا من شأنه أن يرغمها على رفع رسومها الجمركية، وهو مامن شأنه أن يعرقل تجارتها مع الدول الأخرى.
Das vielleicht empörendste Beispiel ist Amerikas Einfuhrzoll von $ 0,54 pro Gallone auf Ethanol, wogegen Öl zollfreiist und für Benzin nur ein Zoll von $ 0,5 pro Gallone erhobenwird.
وربما كان أكثر الأمثلة شناعة وفظاعة تعريفة الاستيراد التيفرضتها أميركا على الإيثانول، والتي بلغت 0.54 من الدولار علىالجالون، بينما لم تفرض أي تعريفة على النفط، وفرضت تعريفة قدرها نصفدولار فقط على الجالون من الجازولين.
Gegen den Rat seiner Wirtschaftsberater kündigt Romneygenerelle Einfuhrzölle auf chinesische Importe an.
وبالمخالفة لنصيحة مستشاريه الاقتصاديين، يعلن رومني فرض رسومجمركية شاملة على الواردات القادمة من الصين.