Beispiele
Die Arbeitswoche ist kurz
اسبوع العمل قصير
beschließt außerdem, dass ungeachtet des Artikels 3.4 der Finanzordnung die Veranlagungen für den Sanierungsgesamtplan am gleichen Tag der ersten Arbeitswoche im Januar vorgenommen werden und innerhalb von einhundertzwanzig Tagen nach diesem Datum als in voller Höhe fällig und zahlbar gelten;
تقرر أيضا أن تصدر الأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-4 من النظام المالي، في نفس اليوم الذي يتم تحديده من أسبوع العمل الأول من كانون الثاني/يناير وأنها تعتبر مستحقة وقابلة للسداد بالكامل في غضون مائة وعشرين يوما من ذلك التاريخ؛
beschließt ferner, am gleichen Tag der ersten Arbeitswoche im Januar die anwendbaren Beträge für den Zeitraum von 2007 bis 2011 zu veranlagen, entsprechend der von den Mitgliedstaaten gewählten Option, ihren Anteil an dem Betrag von 1,7167 Milliarden Dollar als Einmalzahlung oder als mehrjährige Zahlungen über fünf Jahre in gleicher Höhe zu entrichten, im Einklang mit den für 2007 geltenden Beitragssätzen für den ordentlichen Haushalt, die entsprechend dem Beitragsschlüssel für den Zeitraum 2007-2009 auf alle veranlagten Beiträge für den Sanierungsgesamtplan anzuwenden sind;
تقرر كذلك أن تقسم المبالغ المنطبقة، في نفس اليوم الذي يتم تحديده من أسبوع العمل الأول من كانون الثاني/يناير للفترة من عام 2007 إلى عام 2011، استنادا إلى خيار سداد الأنصبة لكل دولة عضو إما بالسداد دفعة واحدة، على أساس نصيبها البالغ 716.7 1 مليون دولار، أو بالسداد بدفعات متساوية على أساس متعدد السنوات على مدى خمس سنوات، وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة في الميزانية العادية المنطبقة لعام 2007 لجميع الأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، باستخدام جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009؛
Diese Überprüfung der rechtlichen Rahmenbedingungen des Freiwilligenwesens kann sich auf Maßnahmen in Bezug auf die Erwerbstätigkeit beziehen, wie beispielsweise die Länge der Arbeitswoche und das Ruhestandsalter, die Auswirkungen auf das Profil der Freiwilligenarbeit haben.
وهذا ”التحقق من مركز المتطوعين في التشريعات“ يمكن أن يتصل بتدابير تهم العمل ولها تأثير على خصائص التطوع، مثل عدد أيام أسبوع العمل وسن التقاعد.
Die bayrische Regierung verlängerte die Arbeitswoche von38,5 auf 40 Stunden für ältere Staatsdiener und auf 42 Stunden fürjüngere.
كما زادت حكومة بافاريا ساعات العمل الأسبوعية من 38.5 ساعةإلى 40 ساعة للعاملين الأكبر سناً، وإلى 42 ساعة للعاملين الأصغرسناً.
Doch wie lang kann eine solche Situation dauern? Eines Tages wird es nicht mehr möglich sein, die Arbeitslosigkeit durchkürzere Arbeitswochen, Zwangsbeurlaubung und Lohnsenkungen zukaschieren.
ولكن إلى متى قد يستمر هذا الوضع؟ ذات يوم، سوف يصبح من غيرالممكن حجب البطالة تحت قناع تقصير أسابيع العمل، والإجازات القسرية،وخفض الأجور.
Auch wenn die meisten Menschen immer noch eine40- Stunden- Arbeitswoche haben, ist eine erhebliche und wachsende Minderheit mit ungewollter Freizeit in Form von Arbeitslosigkeit, Unterbeschäftigung und unfreiwilligem Rückzug vom Arbeitsmarktkonfrontiert.
وإذا كان أغلب الناس لا زالوا يعملون 40 ساعة في الأسبوع، فإنأقلية كبيرة ومتزايدة فُرِضَت عليها دفعة غير مرغوبة من وقت الفراغ فيهيئة بطالة، أو بطالة مقنعة، وانسحاب قسري من سوق العمل.
Der südliche Teil von Manhattan war fast eine ganze Arbeitswoche lang ohne Strom, da offensichtlich eine große Schaltstation des Stromnetzes neben dem East River nach derÜberflutung durch eine heftige Explosion zerstört wurde.
فقد ظل القسم الجنوبي من مانهاتن محروماً من الطاقةالكهربائية طيلة أسبوع عمل كامل تقريبا، ويبدو أن هذا كان رجعاً إلىانفجار محطة تغذية فرعية كبرى ضمن شبكة الكهرباء كانت واقعة بالقرب مننهر إيست ريفر في استعراض ناري ملتهب، عندما فاض النهر بسبب موجة المدالتي ساقها إعصار ساندي.
Zur sozialen Solidarität, einem Wesenskern der europäischen Identität, können und müssen längere Arbeitsbiografien gehören,aber auch mehr Arbeitsteilung, Erwachsenenbildung und eine kürzeredurchschnittliche Arbeitswoche (vor allem nahe dem Rentenalter).
وينبغي للتضامن الاجتماعي، الذي يشكل ضرورة أساسية للهويةالأوروبية، أن يشمل حياة عاملة أطول، ولكن أيضاً المزيد من تقاسمالعمل، وتعليم البالغين، ومتوسط أسابيع عمل أقصر (وخاصة مع الاقترابمن سن التقاعد).
"Er war mein Norden, mein Süden, mein Osten und Westen, "meine Arbeitswoche und meine Sonntagsruhe.
،لقد كان شَمالي، وجنوبي وشرقي، وغربي ،أسبوع عملي ويوم عُطلتي