Beispiele
Der Anlageberater hat mehrere geeignete Anlageoptionen vorgestellt.
قدم مستشار الاستثمار العديد من خيارات الاستثمار المناسبة.
Der Erfolg Ihrer Investition hängt von den Empfehlungen Ihres Anlageberaters ab.
يعتمد نجاح استثمارك على توصيات مستشارك للاستثمار.
Es ist ratsam, die Dienste eines Anlageberaters in Anspruch zu nehmen, bevor man große Summen investiert.
من الجيد اللجوء إلى خدمات مستشار في الاستثمار قبل الاستثمار بمبالغ كبيرة.
Ihr Anlageberater wird Sie über die Risiken und Chancen Ihrer Investition informieren.
سيقوم مستشار الاستثمار الخاص بك بإعلامك بالمخاطر والفرص المتعلقة بالاستثمار الخاص بك.
Ein guter Anlageberater kann Ihnen dabei helfen, Ihre finanziellen Ziele zu erreichen.
يمكن أن يساعدك مستشار الاستثمار الجيد في تحقيق أهدافك المالية.
Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird die Berichterstattung der Anlagemanager des Fonds sowie der bevollmächtigten und nicht bevollmächtigten Anlageberater über die Wertentwicklung verbessern und Vergleiche mit anderen Fonds ermöglichen.
وإذا ما نفذت توصيات المكتب، لأدى ذلك إلى تحسين أداء موظفي الاستثمارات بالصندوق في مجال الإبلاغ، فضلا عن أداء المستشارين سواء من ذوي الصلاحيات أو بغير صلاحيات، ويمكن من عقد المقارنات بين النظراء.
Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.
ويعد تقديم معلومات موضوعية وجيدة من جميع المصادر، بما في ذلك الكيانات الخاصة والعامة، مثل الوكالات الإحصائية الوطنية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظومة الأمم المتحدة ومستشاري الاستثمار ووكالات تقدير الجدارة الائتمانية، أمرا حيويا بالنسبة لاتخاذ المستثمرين المحتملين المحليين والأجانب على حد سواء قرارات مستنيرة.
Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.
ويُعدّ تقديم معلومات موضوعية وجيدة من جميع المصادر، بما في ذلك الكيانات الخاصة والعامة، مثل الوكالات الإحصائية الوطنية، وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظومة الأمم المتحدة ومستشاري الاستثمار ووكالات تقدير الجدارة الائتمانية أمرا حيويا بالنسبة لاتخاذ المستثمرين المحتملين المحليين والأجانب على حد سواء قرارات مستنيرة.
Bei einer Prüfung der Makler- und Anlageberatungsdienste (AS2005/801/02) befand das AIAD, dass die von den nicht bevollmächtigten Anlageberatern und Maklern gewährte Hilfe in Anbetracht des Umfangs und der Qualität der Dienste sowie des Verhältnisses der gezahlten Gebühren zum Gesamtwert des verwalteten Portfolios insgesamt angemessen war.
وفي عملية مراجعة للخدمات الاستشارية للسمسرة والاستثمار (AS2005/801/02)، وجد المكتب أن المساعدة التي يقدمها المستشارون والسماسرة الذين لم تُفوض لهم سلطات تقديرية هي مساعدة كافية عموما على أساس مستوى ونوعية الخدمات ونسبة الأتعاب المدفوعة إلى مجموع قيمة الحافظة التي يديرونها.
Als Anlageberatern wäre es ihnen nie in den Sinn gekommen,in ein Unternehmen zu investieren, ohne detaillierte Informationendarüber einzuholen, wie gut es seine Ziele erreichte.
وباعتبارهما من المستشارين في مجال الاستثمار، فما كانالينصحا بالاستثمار في شركة دون الحصول على المعلومات التفصيلية بشأنمدى نجاح تلك الشركة في تحقيق أهدافها.