Du hast genug getrunken, du bist berauscht.
لقد شربت بما فيه الكفاية، أنت مخمور (أسكر).
Er war so berauscht, dass er kaum noch stehen konnte.
كان مخمورًا (أَسْكَرَ) لدرجة أنه كان لا يستطيع الوقوف بشكل صحيح.
Sie sang so schön, dass sie mich fast berauschte.
غنت بشكل جميل لدرجة أنها كادت تُسْكِرني.
Nachdem er einige Gläser Wein getrunken hatte, fühlte er sich leicht berauscht.
بعد أن شرب بعض أكواب النبيذ، أحس بأنه مُسْكَر بعض الشيء.
Er versuchte, seine berauschende Wirkung auf sie zu verbergen.
حاول أن يخفي تأثيره المُسكر عليها.
Die jüngste Rezession hat ihre Herausforderungen, aber diepolitischen Führer Europas haben Recht getan, als sie es vermieden,sich an einer kurzfristigen keynesianischen Politik zu berauschen,insbesondere dort, wo diese einer Lösung der langfristigen Herausforderungen, vor denen Europa steht, entgegenstand.
لقد أبرز الركود الحالي العديد من التحديات، ولكن زعماءأوروبا كانوا محقين في تجنب الإصابة بعدوى السياسات الكينزية قصيرةالأمد، وخاصة إذا كانت هذه السياسات معوقة للجهود الرامية إلى معالجةالتحديات الأوروبية طويلة الأمد.
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen ,
« لا يصدعون عنها ولا ينزَِفون » بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف ، أي لا يحصل لهم منها صداع ولا ذهاب عقل بخلاف خمر الدنيا .
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen ,
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا تُصَدَّعُ منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
Klar, diese Dinge berauschen dich, aber wenn du nochmal in mein Bett pinkelst, schlaefst du draussen.
أعلم انك خربت هذه الاشياء ولكن لو تبولت مره أخرى فى سريرى ستنام خارجا. أتفقنا ؟
Klar, diese Dinge berauschen dich, aber wenn du nochmal in mein Bett pinkelst, schläfst du draußen.
أعلم انك خربت هذه الاشياء ولكن لو تبولت مره أخرى فى سريرى ستنام خارجا. أتفقنا ؟
Klar, diese Dinge berauschen dich, aber wenn du nochmal in mein Bett pinkelst, schlaefst du draussen.
حسناً، أعرف أنك تعبت من تلك الأشياء ،لكن، اذا تبولت على فراشي مجدداً ستنام في الخارج، حسناً؟