Beispiele
Das Militär hat ein neues Rückzugsgebiet festgelegt.
حدد الجيش منطقة تقهقر جديدة.
Wir sollten ein Rückzugsgebiet in den Bergen einrichten.
يجب أن نقيم منطقة تقهقر في الجبال.
Die Tiere suchen ein Rückzugsgebiet von den Menschen.
الحيوانات تبحث عن منطقة تقهقر من البشر.
Ein gesichertes Rückzugsgebiet ist wichtig bei einem Angriff.
منطقة التقهقر المؤمنة مهمة في حالة الهجوم.
Er suchte in der Einsamkeit ein Rückzugsgebiet.
بحث في العزلة عن منطقة تقهقر.
Zudem verfügen die Taliban über ein perfektes Rückzugsgebiet. Die pakistanische Armee duldet ihre Aktivitäten, weil sie verlorenen Einfluss auf die afghanische Politik zurückgewinnen will. Für eine neue Afghanistan-Strategie bedeutet dies, dass Pakistan eingebunden werden muss.
بالإضافة إلى ذلك فإن أمام قوات طالبان منطقة انسحاب ممتازة، إذ إن الجيش الباكستاني يغض النظر عن نشاطها، بهدف استعادة نفوذه المفقود في أفغانستان. وهذا يعني ضرورة إشراك باكستان في الاستراتيجية الأفغانية الجديدة.
Auf der anderen Seite der Grenze, im westlichen Pakistan, sind große Gebiete außerhalb der staatlichen Kontrolle und können so von der Al-Qaida , den Taliban und anderen Verbündeten als Rückzugsgebiet genutzt werden, in dem auch Anschläge vorbereitet und initiiert werden.
وفي غرب باكستان، ثمة مساحات شاسعة تكمن خارج سيطرة الحكومة ومتاحة لتنظيم القاعدة وحركة طالبان ومواليها وتشكل أرضاً آمنة للتحضير وتنفيذ العمليات والاستراحة منها (أنظر أنطونيو غيستوزي، "عودة طالبان الجدد"، كانون الأول / ديسمبر 2007).
Ein kritischer Faktor für die Erholung der Taliban warendas Rückzugsgebiet, das sie in den abgelegenen Bereichen despakistanisch-afghanischen Grenzlandes vorfanden, und die anhaltende Unterstützung, die sie von Elementen innerhalb Pakistanserhielten.
كان العامل الحاسم في إحياء حركة طالبان هو الملاذ الآمن الذيوجدته في المناطق النائية الواقعة على الحدود الباكستانية الأفغانية،والدعم الذي استمرت في تلقيه من قِبَل عناصر من داخلباكستان.
Die Antwort auf diese Frage wird sich beispielhaft in ganz Asien auswirken, denn Pakistan ist seit langem das traditionelle Rückzugsgebiet der Al- Qaida und ihrer Taliban- Kohorten, die sich imunzugänglichen Gelände entlang der pakistanisch-afghanischen Grenzeverschanzen.
إن هذا الاختيار يشكل أهمية كبرى باعتباره مثالاً لآسيابالكامل، إذ أن باكستان كانت الملاذ التقليدي لأتباع تنظيم القاعدةوحركة طالبان، الذين يختبئون في المنطقة الحدودية ذات الطبيعة القاسيةبين باكستان وأفغانستان.
Pakistans westliche Ausläufer sind inzwischen zum Rückzugsgebiet für Milizen und Terroristen geworden, die sich nach Afghanistan hinein- und wieder hinausbewegen.
فالآن تحولت المناطق الغربية من باكستان إلى ملاذ للميليشياتالمسلحة والإرهابيين الذين يدخلون إلى أفغانستان ويخرجون منهابحرية.
Obwohl die USA dem Militär 2 Milliarden Dollar Hilfsgelder angeboten haben, die über einen Zeitraum von 3 bis 5 Jahren ausgezahlt werden sollten, hat sich Kayani demamerikanischen Druck widersetzt, gegen das Rückzugsgebiet der Taliban in Nordwaziristan vorzugehen, in dem Einsätze gegen US- und NATO- Truppen in Süd- und Ostafghanistan vorbereitetwerden.
ورغم أن الولايات المتحدة عرضت تقديم 2 مليار دولار منالمساعدات للمؤسسة العسكرية بحيث توزع على فترة من ثلاثة إلى خمسةأعوام، فقد قاوم كياني الضغوط الأميركية للتحرك ضد ملاذ طالبان الآمنفي شمال وزيرستان، والذي يستخدم للتخطيط والتجهيز للعمليات ضد قواتالولايات المتحدة وقوات حلف شمال الأطلنطي في جنوب وشرقأفغانستان.
Zwar stimmt die französische Öffentlichkeit zu, dass Malinicht zu einem Rückzugsgebiet für Terroristen werden darf so wie Afghanistan Ende der 1990er Jahre, doch die Einstellung in Bezugauf Interventionen hat sich in den letzten Jahrzehntenverändert.
وفي حين يتفق عامة الفرنسيين على أنه من غير الممكن السماحلمالي بالتحول إلا ملاذ آمن للإرهابيين، كما حدث مع أفغانستان فيتسعينيات القرن الماضي، فقد تطورت المواقف من التدخل بشكل كبير فيالعقود الأخيرة.
Ich brauche euch beide,... um zu meinem Verlobungstreffen- Rückzugsgebiets-Wochenende zu kommen.
ان تأتو للمشاركه في لقاء التراجع ويغطي كافه