Beispiele
Die Kostenteilung für das Projekt war fair.
كان تقاسم التكاليف للمشروع عادلاً.
Wir müssen uns auf eine gerechte Kostenteilung einigen.
يجب أن نتفق على تقاسم التكاليف بطريقة عادلة.
Die Kostenteilung für den Ausflug wurde unter den Teilnehmern aufgeteilt.
تم تقاسم التكاليف للرحلة بين المشاركين.
In einer Wohngemeinschaft ist die Kostenteilung sehr wichtig.
في المشاركة في السكن، تقاسم التكاليف مهم جداً.
Der Vertrag beinhaltet eine genaue Regelung zur Kostenteilung.
العقد يتضمن تنظيماً دقيقاً لتقاسم التكاليف.
befürwortet Partnerschaften mit subregionalen, regionalen und internationalen Netzwerken, Forschungseinrichtungen und anderen einschlägigen öffentlichen und privaten Institutionen, mit dem Ziel, die Forschungsanstrengungen zu optimieren, eine Kostenteilung zu ermöglichen und einen gegenseitigen Nutzen zu erzielen, und ersucht das System der Vereinten Nationen, diesbezüglich Hilfe zu gewähren;
تشجع على إقامة الشراكات مع الشبكات ومرافق البحث دون الإقليمية والإقليمية والدولية وسائر المؤسسات ذات الصلة، العامة منها والخاصة، للوصول بجهود البحث إلى مستواها الأمثل وتيسير تقاسم التكاليف وتحقيق مكاسب متبادلة، وتطلب إلى منظومة الأمم المتحدة تقديم المساعدة في هذا الشأن؛
e) Möglichkeit und Vorteile der Finanzierung der Informationszentren der Vereinten Nationen auf der Grundlage der Kostenteilung mit den anderen Stellen der Vereinten Nationen, die an den jeweiligen Standorten von den Diensten der Informationszentren profitieren;
(هــ) خيار تمويل مراكز الأمم المتحدة للإعلام على أساس تقاسم التكاليف مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة التي تستفيد من خدمات مراكز الإعلام في كل موقع، وفوائد هذا الخيار؛