Beispiele
Der Bäcker knetet den Teig mit viel Geduld.
الخباز يدلك العجين بكثير من الصبر.
Sie knetet den Ton, um eine Skulptur zu formen.
هي تدلك الطين لتشكيل تمثال.
Er knetete die Seife, um sie in Form zu bringen.
لقد دلك الصابون ليشكله.
Können Sie bitte meinen Rücken kneten?
هل يمكنك من فضلك تدليك ظهري؟
Der Physiotherapeut knetete behutsam meine schmerzende Schulter.
العلاج الطبيعي قام بتدليك كتفي المؤلم برفق.
Mann, hat der Knete gebunkert.
ان هذا الرجل مهموم..مهموم.
Los, gib mir die Knete!
اعطهم لى، اعطنى المال.
Gib mir den Rest der Knete!
- هذا كل ما لدى. - اعطنى المزيد من النقود اللعينة.
Gib ihr die Knete.
اعطها المال، هيا.
- Hast du Probleme? Brauchst du Knete? - Nein, alles OK.
- هل لديك مشاكلِ؟ تَحتاجُ الى عمل؟ - لا، كُلّ شيء بخير.
Sei um 3 wieder hier mit dem Schlüssel, dann checken wir deine Knete.
قابلني ثانية هنا فى تمام الـ3:00، اجلب لي المفتاح وسننطلق لنتفحص بضاعتك الخضراء
Wenn ich nicht in zwei Tagen mit der Knete antanze, um die Darlehen zu tilgen, dann tilgen die uns.
سيجعلوننا نتقاعد
- Das Dümmste, was ich kenne! $2000 für das Ding da, statt dass RoIIen meinen Hintern kneten?
.هذا لطيف (لماذا يجنّ جنون (سيدشو بوب بخصوص موقد؟
Ein großer Coup kommt mit Air France. Säcke voll Knete.
الصفقة الكبيرة قادمة من الخطوط الجوية الفرنسية حقائب مليئة بالمال قادمة
Egal, bezahle mich. Ein Brand? Egal, Knete her. "
"أتواجه صعوبات بالعمل؟ عليك اللعنة، إدفع لي تعرضت لحريق؟ عليك اللعنة، إدفع لي"