Examples
Als Folge der neuen Bewässerungsanlagen ist jedoch der Euphrat schon jetzt sehr salzhaltig, wenn er in den Irak fließt, was dieses Verfahren unmöglich macht.
أمَّا الآن ونتيجة لمنشآت وأنظمة الريّ الجديدة التي أقامتها تركيا فقد أصبحت مياه الفرات تحتوي على قدر من الملوحة، عند دخوله إلى العراق، مما يحول هناك دون عملية غسل التربة.
Man versuche es z.B. mit Safran oder Baumwolle. Oder man verspreche den Bauern bessere Bewässerungsanlagen, wenn sie dafür vom Mohn ablassen.
يضيف بيرغ بأن البدائل تنصب على زراعة الزعفران أو القطن، كما أن هناك خيارا آخر هو وعد المزارعين بإعطائهم معدات أفضل للري في حالة تخليهم عن زراعة الخشخاش.
Wo es die Umstände erlaubten, wurde die Verteilung von Produktionsmitteln durch nachhaltigere Hilfen ergänzt, beispielsweise die lokale Erzeugung von Saatgut und anderen Pflanzmaterialien, die Aufstockung der Viehbestände, die Verhütung und Eindämmung von Pflanzen- und Tierkrankheiten, die rasch greifende Instandsetzung von Infrastrukturen wie Bewässerungsanlagen und die Weiterbildung in verbesserten landwirtschaftlichen Methoden.
وحيثما تسمح الظروف، يجري استكمال عمليات توزيع المدخلات بمساعدة أكثر استدامة، مثل الإنتاج المحلي للحبوب والمعدات الأخرى للزراعة، وإعادة تزويد المزارع بالحيوانات، والوقاية من أمراض النبات والحيوان ومكافحتها، والإصلاح سريع الأثر للهياكل الأساسية مثل شبكات الري، والتدريب على تقنيات الزراعة المحسنة.
Sie hungern, weil sie sich kein Hochertragssaatgut, keine Düngemittel, Bewässerungsanlagen und andere Werkzeuge kaufenkönnen, die zur Steigerung der Produktivität notwendigsind.
إن أفراد هذه الأسر جوعى لأنهم عاجزون عن شراء البذور ذاتالإنتاجية العالية، والمخصبات الزراعية، ومعدات الري، وغير ذلك منالأدوات المطلوبة لزيادة الإنتاجية.
Die Kleinbauern brauchen Dünger, Bewässerungsanlagen undertragsstarkes Saatgut, alles Kernelemente des rapidenwirtschaftlichen Aufschwungs in China.
ويحتاج المزارعون إلى المخصبات، ووسائل الري، والبذور ذاتالإنتاجية العالية، وكل ذلك كان يشكل جزءاً أساسياً من انطلاقة الصينالاقتصادية.
Du könntest ihr über die Bewässerungsanlagen im Sudan erzählen... ...die du gebaut hast, von den Waisenkindern, die in Rumänien in deinen Armen... ...geweint haben.
يمكنك أن تخبره عن قنوات الرى التى حفرتها فى "السودان". و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. فى "رومانيا".
Die Bewässerungsanlage ist noch dort.
مازالت معدات الري قابعة هناك
Außerdem brauchen Sie eine Bewässerungsanlage.
حتى إن فعلت فلن يكون ذلك كافياً ستحتاج نهر يجري من تحتك لأجل الذرة والقرع