Das Kirchenrecht ist ein wichtiger Bereich der katholischen Theologie.
القانون الكنسي هو مجال مهم في اللاهوت الكاثوليكي.
Im Kirchenrecht gibt es spezielle Regeln für die Sakramente.
في القانون الكنسي، هناك قوانين خاصة بالأسرار المقدسة.
Er studierte Kirchenrecht an der Päpstlichen Universität.
درس القانون الكنسي في الجامعة البابوية.
Das Kirchenrecht regelt die Organisation und Verwaltung der Kirche.
ينظم القانون الكنسي تنظيم وإدارة الكنيسة.
Sie ist Expertin für mittelalterliches Kirchenrecht
هي خبيرة في القانون الكنسي في العصور الوسطى.
Das Kirchenrecht ist fehlbar, es ist von Menschen gemacht.
قوانين الكنيسة غير متغيرة لأنها قد صنعت من قبل هذا الرجل
Das Kirchenrecht ist fehlbar, es ist von Menschen gemacht.
إنه ليس من الطقوس القدسية قوانين الكنيسة غير متغيرة لأنها قد صنعت من قبل هذا الرجل
Und doch Kirchenrecht und meine Befugnis als Zeremonienmeister.
رغم ذلك وطبقاً للكنيسة فانا لدي السلطة
Sie sahen in seiner Meinung eine Aufweichung des Kirchenrechts.
...لكنك انت لكنك رأيت في موقع البابا تراخياً بقوانين الكنيسة
- Euer Heiligkeit, Als Experte für Kirchenrecht, muss ich Auskunft erteilen, wenn ich befragt werde.
في القانون الكنسي عندما أسأل عن حكم يجب أن أجيب
Ich habe die Stellungnahme von unserem besten Experten in Kirchenrecht, das eine Papstwahl gekippt werden kann wenn wir Hurerei beweisen können, beide offenkundig und öffentlich .
استلمت نصيحة من الخبير في القانون الكنسي يمكن خلع البابا
Wegen eines Verstoßes gegen das Kirchenrecht.
مخالفة القانون الكنسي
Im Gegenteil, das Kirchenrecht ist ziemlich eindeutig in diesen Fragen.
على العكس القانون الكنسي و اضح جداً في هذه المسائل