Beispiele
Bitte speichern Sie die Datei in den korrekten Unterordner.
يرجى حفظ الملف في المجلد الفرعي الصحيح.
Jeder Hauptordner kann verschiedene Unterordner enthalten.
يمكن لكل مجلد رئيسي أن يحتوي على عدة مجلدات فرعية.
Sie können einen neuen Unterordner im Hauptverzeichnis erstellen.
يمكنك إنشاء مجلد فرعي جديد في الدليل الرئيسي.
Verschieben Sie die Fotos in den spezifischen Unterordner.
انقل الصور إلى المجلد الفرعي المحدد.
Er hat keinen Zugriff auf diesen Unterordner.
ليس لديه وصول إلى هذا المجلد الفرعي.
Doch was ich besonders traurig und beängstigend finde, ist die wachsende Intoleranz auf der israelischen Seite gegenüber Stimmen, die sich dem allgemeinen "Chor der Krieger" nicht unterordnen - gegenüber jenen, die die Operation anzweifeln oder ablehnen, ja sogar eine Diskussion über den Sinn des Krieges nicht zulassen.
لكني أجد أن من المحزن والمخيف بشكل خاص، هو ذلك التجاهل على الجانب الإسرائيلي تجاه أصوات، لا تريد أن تتبع "جوقة المحاربين" العامة، وتجاه الذين شككوا في العملية أو رفضوها، نعم بل وحتى لم يُسمح لإجراء نقاش حول مغزى هذه الحرب.
Obwohl Chinas wirtschaftliche Wiedergeburt bereits unter Deng Xiaoping angefangen hatte, konnte die Kommunistische Partei Chinas die Ideologie nach 1989 öffentlich der Schaffung von Wohlhaben unterordnen.
ورغم أن نهضة الصين الاقتصادية كانت قد بدأت بالفعل أثناء حكمدنج شياو بنج ، فقد تمكن الحزب الشيوعي الصيني بعد عام 1989 من وضعالإيديولوجية في مرتبة أدنى من خلق الثروة.
Auf den Trümmern der Diktatur Saddam Husseins trugen die Amerikaner dazu bei, im Irak den ersten schiitisch dominiertenarabischen Staat zu schaffen, der sich durchaus den regionalen Ambitionen des Irak unterordnen könnte – was für die sunnitischen Verbündeten der Amerikaner einer Katastrophe historischen Ausmaßesgleichkäme.
على أنقاض دكتاتورية صدّام حسين القديمة، ساعد الأميركيون فيتأسيس الدولة العربية الأولى التي تسيطر عليها حكومة شيعية. وهيالدولة التي قد تصبح في النهاية تابعة لإيران وخادمة لمصالحهاالإقليمية ـ وهذا يشكل كارثة ذات أبعاد تاريخية بالنسبة للتحالف بينأميركا والأنظمة السُـنّية في المنطقة.
Die Anerkennung der drei Parteien der Vorrangigkeit dermoralischen und spirituellen gegenüber der politischen Bedeutungder Stadt, kann zu Vereinbarungen auf einer Basis führen, die denrechtmäßigen Ansprüchen der drei abrahamitischen Religionen gerechtwerden und die den letztendlichen politischen Status der Stadtdieser moralischen Instanz unterordnen.
وإذا ما أدرك الأطراف الثلاثة الأهمية الكبرى للمدينة علىالمستويين الأخلاقي والروحاني بدلاً من التركيز على الأهمية السياسيةلها، فإن هذا من شأنه أن يقود إلى وضع ترتيبات واقعية ترضي المطالبالمشروعة لأصحاب الديانات الثلاثة التي تنحدر من إبراهيم عليه السلام،وتصنيف الوضع السياسي النهائي لمدينة القدس استناداً إلى هذا المرجعالأخلاقي.
In Chinas von oben nach unten gerichtetem politischem System wird eine geschlossene Führung als uneingeschränkt in der Lage betrachtet, die Bürokratie zur Erfüllung ihrer Wünsche zuzwingen. Angesichts der auf vollen Touren laufenden Antikorruptionskampagne Xis und Bo Xilais Inhaftierung alsexemplarische Warnung an die Widersacher des neuen Präsidenten(ungeachtet der Höhe ihres Ranges), werden sich die chinesischen Funktionäre, so die allgemeine Annahme, auf allen Ebenen der Parteilinie unterordnen.
ففي النظام الصيني الذي يتحرك من أعلى إلى أسفل، تبدو الزعامةالموحدة قادرة بشكل كامل على إرغام الجهاز البيروقراطي على الامتثاللرغباته. وفي ظل حملة شي لمكافحة الفساد والتي تجري على قدم وساق،والمثال الذي ضُرِب بإرسال بو شي لاي إلى السجن كتحذير لخصوم الرئيسالجديد (ولو كان مستواهم رفيعا)، فمن المعتقد على نطاق واسع أنالمسؤولين الصينيين على المستويات كافة من المرجح أن يطيعواالأوامر.
Ordner »%s« oder darin enthaltene Unterordner konnten nicht eingelesen werden.
تعذّر فحص المجلد "%s" أو أحد المجلدات التي يحتويها.
Denkt das Bureau, dass die Araber sich uns auch nach dem Krieg unterordnen?
ان هم ثاروا على الاتراك هل يعتقدون اننا سنقودهم بعد انتهاء كل هذا؟
Bestimmte Eigenheiten sprechen Sie an, denen Frauen sich unterordnen müssen.
صفات معينه تنجذب إليها و تحتاج نساء تخضع لهذه الصفات
Wie wollen Sie die Informationen präsentiert haben: chronologisch und nach Alphabet geordnet, oder lieber in speziellen Unterordnern?
لا اعرف كم تحب ان تقدم تقارير الوحدة هل تحب التصنيف ان يكون زمنيا ام ابجديا ام نقسم المجلدات مع مفاتيح الدخول
Wissen Sie, ich kann mich bloß schlecht unterordnen.
ترى أن لدى مشكلة مع السلطات