Das ist Befehlsverweigerung, dafür kommen Sie vors Kriegsgericht.
إما ان تنفذ الأمر أو تواجه عقوبة عصيان الأوامرr.
Du verlangst Befehlsverweigerung.
لكنك تطلب منى عصيان أمر مباشر.
Insubordination, Befehlsverweigerung.
الوقاحة ، الاهمال تجاهل الاوامر العليا
Wenn Sie die Befehlsverweigerung meinen, haben Sie Recht.
, من ناحية تمردي إليك . أنت صحيح جداً ، (جنرال)
Zweimal Befehlsverweigerung. Entführung eines Außerirdischen.
. إثنان من تهم الرفض لطاعة الأوامر . إختطاف شيئ من الغرباء
Das ist Befehlsverweigerung, Major.
هذا تمرد , أيها الماجور
Wenn er mich für Befehlsverweigerung erschießen will, soll er sich hinter den Blechdosen anstellen.
،لو أراد (كونور) قتلي لعصيان الأوامر فبوسعه الوقوف في الصف !خلف المدرعات الفولاذية
Befehlsverweigerung ist ermüdend, huh?
تمرد شاق ، صحيح ؟
Drittens, Befehlsverweigerung und Aufwiegelung anderer zu eben dem.
ثالثا عصيان الأوامر وتَحريض الآخرين على فعل ذلك
Befehlsverweigerung ist eine ernste Sache.
المساحة شيء و التمرد شيء آخر