Examples
Diese Vase ist zylindrisch geformt
هذه الإناء ذو شكل أسطواني
Das Gebäude hat die Form eines Zylinders
المبنى ذو شكل أسطواني
Sein Gesicht hat die Form eines Würfels
وجهه ذو شكل مكعب
Der See liegt inmitten einer herzförmigen Insel
البحيرة تقع في وسط جزيرة ذات شكل قلب
Die Pastete ist rund geformt
الفطيرة ذات شكل دائري
Japan, das seit zwei Jahrzehnten gegen Stagnation und Deflation kämpft, musste sich den Abenomics zuwenden, um eine Rezession mit fünf Talsohlen zu vermeiden. In Großbritannienkonzentriert sich die Debatte seit dem letzten Sommer auf einemögliche VW-förmige Rezession.
كانت اليابان، التي تكافح في محاولة لإنهاء عقدين من الركودوالانكماش، مضطرة إلى اللجوء إلى سياسات شينزو آبي الاقتصادية(آبينوميكس) في محاولة لتجنب الركود لخامس مرة.
Ein Lager behauptete, die Rezession in den Vereinigten Staaten werde V-förmig verlaufen – kurz und flach. Sie werde nuracht Monate andauern, wie die beiden vorhergehenden Rezessionen von1990-1991 und 2001, und die Welt werde sich vom US- Konjunkturrückgang abkoppeln.
حيث زعم أنصار المعسكر الأول أن الركود في الولايات المتحدةسوف يكون قصير الأمد وضحلاً، فيستمر لمدة ثمانية أشهر فقط، مثله كمثلفترتي الركود السابقتين في 1990-1991 ثم في 2001، وأن العالم سوف يكونمعزولاً عن الانكماش في الولايات المتحدة.
Andere, unter anderem ich, behaupteten, dass es sichangesichts des überhöhten Verschuldungsgrads im Privatsektor( Haushalte, Finanzinstitute und Unternehmen) um eine U-förmige Rezession handeln werde – lang und tief. Sie werde etwa24 Monate andauern, und die Welt werde sich nicht vom Konjunkturrückgang der USA abkoppeln.
وزعم أنصار المعسكر الثاني، وأنا منهم، أن الركود سوف يكونطويل الأمد وعميقاً، وذلك نظراً للحجم الهائل من تجاوزات القطاع الخاصوالروافع المالية (في قطاع الإسكان والمؤسسات المالية والشركات)، وأنهسوف يستمر لمدة عامين تقريباً، وأن العالم لن يتمكن من عزل نفسه عنالانكماش في الولايات المتحدة.
Heute, 20 Monate nach dem Anfang der US- Rezession, istdie Ansicht, es handele sich um eine V-förmige Rezession, vom Tisch: Die Rezession wurde im Sommer 2008 durch massive Auswirkungen auf alle Länder global.
اليوم، وبعد مرور عشرين شهراً من الركود في الولايات المتحدةـ الذي أصبح عالمياً في صيف عام 2008 مع اقترانه العميق بما يحدث فيالولايات المتحدة ـ فقد تبين خطأ من زعموا أن الركود سوف يكون ضحلاًقصير الأمد.
Leider könnten sie mit diesem neuen Konsens jetzt ebensofalsch liegen, wie die Befürworter des V-förmigen Szenarios in denletzten drei Jahren falsch lagen.
ولكن من المؤسف أن هذا الإجماع الجديد قد يكون غير صحيح،تماماً كما كان المدافعون عن سيناريو الركود الضحل القصير الأمد علىخطأ طيلة الأعوام الثلاثة الماضية.
Und die schnelle Rückführung der Haushaltsdefizite, zu dersich die europäischen Regierungen jetzt verpflichtet haben, kanndie Wahrscheinlichkeit einer voll ausgebildeten w-förmigen Rezession nur erhöhen.
فضلاً عن ذلك فإن الخفض السريع للعجز في الموازنات، والذيتعهدت الحكومات الأوروبية بالقيام به الآن،لن يؤدي إلا إلى زيادةاحتمالات الركود المزدوج الكامل.
Der sprichwörtliche Dead- Cat- Bounce – also wenn nach dem Ende des freien Falls die Bestände zurückgehen und damit die Produktion leicht an Fahrt gewinnt – wurde als Beweis für eine V-förmige Erholung fehlinterpretiert: Rasch nach unten und raschwieder nach oben.
ولقد أسيئ تفسير تعبير "الارتداد عن القاع" ـ عندما توقفالسقوط الحر ونفذ المخزون الفائض فأدى ذلك إلى انتعاش الناتج قليلا ـباعتباره دليلاً على التعافي والعودة إلى مستويات ما قبل الأزمة: أيالانحدار السريع ثم التعافي السريع.
Andere, die sich mit den Problemen in Europa und den Vereinigten Staaten befassen, bleiben pessimistischer undprognostizieren eher ein Wachstum von etwa 4 % – und mancheneigen sogar dazu, eine mögliche „ W-förmige Rezession“ (double dip)mit einem zweiten Konjunkturrückgang vorherzusehen.
وهناك آخرون مهتمون بالمشاكل المحيطة بأوروبا والولاياتالمتحدة، وهم أكثر تشاؤماً، حيث يتوقعون انحدار النمو بنسبة 4% ـ بلإن بعضهم يتوقعون "ركوداً مزدوجا".
Auch wenn es uns gelingt, eine W-förmige Entwicklung –einen „ Double Dip“ - zu vermeiden, ist das wahrscheinliche Szenario für entwickelte Ökonomien eine mittelmäßige U-förmige Erholung.
ويتلخص السيناريو المحتمل في البلدان المتقدمة في قدر متواضعمن التعافي حتى لو نجحنا في تجنب الركود المزدوج.
Nun, da die trügerische Hoffnung der Optimisten auf eine V-förmige Erholung schwindet, wird die Welt im besten Fall in einelange U-förmige Erholungsphase eintreten, die in manchen Fällen –in der Eurozone und Japan – auch die Form einer L-förmigen Beinahe- Depressionen annehmen könnte.
لذا، ومع تبخر آمال المتفائلين في التعافي السريع، فإن العالمالمتقدم سوف يمر في أفضل الأحوال بفترة مطولة من التعافي البطيء،والذي قد يستغرق في بعض الحالات ـ كما في منطقة اليورو واليابان ـوقتاً أطول إلى الحد الذي قد يجعله أقرب إلى الكساد.