Beispiele
Er studiert die hinduistischen Schriften in seiner Freizeit.
يدرس الكتب الهندوسية في أوقات فراغه.
Die hinduistische Kultur ist reich an Traditionen und Ritualen.
الثقافة الهندوسية غنية بالتقاليد والطقوس.
Viele hinduistische Tempel sind architektonische Meisterwerke.
العديد من المعابد الهندوسية هي تحف فنية معمارية.
Ich lese gerade ein Buch über hinduistische Philosophie.
أنا أقرأ الآن كتاب عن الفلسفة الهندوسية.
Sie ist eine Anhängerin der hinduistischen Religion.
هي متبعة للدين الهندوسي.
Aber Muslime in Indien sind nicht nur öfter brachialer Gewalt durch Hindu-Nationalisten und ausgesetzt, sondern haben im Vergleich zur hinduistischen Bevölkerungsmehrheit in Indien außerdem weniger Zugang zu Bildung, sind ärmer und im öffentlichen Dienst unterrepräsentiert.
لكن المسلمين في الهند ليسوا تحت وطأة عنف القوميين الهندوس وحسب، وإنما لا يحصلون سوى على فرص تعليم قليلة فقط، مقارنة بالغالبية الهندوسية. كما أنهم يعيشون أوضاعاً أكثر فقراً ويعانون من التمييز في الوظائف العامة.
Die große Mehrheit blieb hinduistisch. Politisch hingegen dominierten auf dem Subkontinent islamische Staatswesen, auch wenn manche Gebiete längere Zeit unter Hindu-Herrschern blieben.
أما على الصعيد السياسي فقد هيمن على شبه القارة الهندية على العكس من ذلك أنظمة حكم إسلامية، حتى مع بقاء بعض المناطق تحت سيطرة حكام يعتنقون الهندوسية لأوقات طويلة.
Doch die islamische Vorherrschaft über Indien war eine Vormachtstellung der muslimischen Minderheit über die hinduistische Mehrheit, und es kam für die Briten darauf an, sich mit den Unterlegenen und Beherrschten zusammenzutun.
لكن السيطرة الإسلامية على الهند كانت ليست أكثر من سيطرة أقلية مسلمة على الأغلبية الهندوسية. وأبدى البريطانيون اهتماماً بالتعامل مع الحكام والمحكومين،
Sie unterstützten deshalb eine erst entstehende überwiegend hinduistische Führungsschicht, deren Angehörige bis dato von der Macht ausgeschlossen gewesen waren.
فقد دعموا من أجل هذا الغرض طبقة قيادية هندوسية، نشأت للمرة الأولى ومثلت الأغلبية، وكان أفرادها من الذين تم تهميشهم من السلطة حتى ذلك الوقت.
Die Folge war, dass sich die hinduistische Mehrheit stärker gegen die fremden Herrscher wandte als die muslimische Minderheit. Gleichzeitig boten sich dieser neue Chancen.
وكانت نتيجة ذلك أن قامت الغالبية الهندوسية بدور أكبر في مواجهة المحتل الأجنبي مما قامت به الأقلية المسلمة، التي أتيحت أمامهما فرص جديدة.
Gruppen mit verschiedenen ethnischen Hintergründen werden heutzutage meist völlig selbstverständlich mit religiösen Adjektiven charakterisiert, wie "die islamische Gemeinschaft" und "die hinduistische Gemeinschaft". Ein Zusammenhang zwischen Religionspolitik und Konflikten scheint ohne Zweifel zu bestehen – Religion ist zum allumfassenden Schlagwort für Samuel Huntingtons "Kampf der Kulturen" geworden.
يشار الآن إلى جاليات مِنْ خلفياتِ متنوّعةِ بتوصيفاتِ دينيةِ مثل "الجالية الإسلامية" و" الجالية الهندوسية" من غير لحظة شَكِّ أو تردد. و يبدو أن حقيقة السياسة الدينية والنزاعاتِ الدينيةِ أصبحت أمراً غير قابل للجدال: لقد أصبح الدينُ الآن يشير إلى مصطلح صاموئيل هنتنغتن الشامل "صراع الحضاراتِ".
Aber es stellte sich heraus, dass die Wachstumsrate wenigerder hinduistischen Kultur als der importierten britischensozialistischen Planwirtschaft geschuldet war.
ولكن تبين أن معدل النمو الاقتصادي لم يكن مديناً للثقافةالهندوسية بقدر ما كان مديناً للتخطيط الاقتصادي الاشتراكي المستوردمن منظمة فابيان البريطانية الاشتراكية.
Jeder Mensch, der schon einmal in Indien war und die dortüblichen, explizit sexuellen Darstellungen auf indischen Tempelngesehen hat, merkt, dass man der Sexualität in der hinduistischen Tradition weniger prüde gegenübersteht als in derchristlichen.
كل من زار الهند وشاهد النقوش الجنسية الصريحة على المعابدالهندية لابد وأن يدرك أن التقاليد الهندوسية أقل احتشاماً في التعاملمع الجنس من التقاليد المسيحية.
Der Tourismus boomt, insbesondere durch den Besuchindischer Pilger an einem wichtigen hinduistischen Heiligtum in Tibet.
وتزدهر السياحة بصورة خاصة من قِبَل الحجاج الهنود لأحدالأماكن الهندوسية المقدسة الكبرى في التبت.
In den 12 Jahren seit dem Übergang zur Demokratie wurden in Indonesien regelmäßig Wahlen auf lokaler und nationaler Ebeneabgehalten, ein funktionierender freier Markt entwickelt und die Kultur der Toleranz gegenüber den christlichen, hinduistischen,buddhistischen und chinesischen Minderheiten des Landesgestärkt.
فعلى مدى اثني عشر عاماً منذ تحولها إلى الديمقراطية، عقدتإندونيسيا انتخابات محلية ووطنية منتظمة، وأنشأت سوقاً حرة عاملة،وعززت ثقافة التسامح تجاه الأقليات المسيحية والهندوسية والبوذيةوالصينية في البلاد.