Sei beim Umgang mit Feuer immer bedachtsam
كُن دائمًا حذِرًا عند التعامل مع النار.
Er handelte sehr bedachtsam, um keinen Fehler zu machen
تصرف بحذر شديد لكي لا يرتكب أي خطأ.
Sie ging bedachtsam mit ihren Einsparungen um
كانت حذِرة في التعامل مع مدخراتها.
Es ist wichtig, auf der Straße bedachtsam zu fahren
من الهام أن تكون حذراً عند القيادة في الشارع.
Bitte sei bedachtsam mit meinen Gefühlen
رجاءً كُن حذِرًا بمشاعري.
Und wenn der Quran vorgetragen wird , dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam , damit euch Gnade erwiesen wird .
« وإذا قُرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا » عن الكلام « لعلكم ترحمون » نزلت في ترك الكلام في الخطبة وعبَّر عنها بالقرآن لاشتمالها عليه ، وقيل في قراءة القرآن مطلقا .
Und wenn der Quran vorgetragen wird , dann hört ihm zu und seid lautlos bedachtsam , damit euch Gnade erwiesen wird .
وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له أيها الناس وأنصتوا ، لتعقلوه رجاء أن يرحمكم الله به .
Seien sie bedachtsam, das Opfer... ...ist mein Bruder.
ينصح، الضحية... هو أخي.